Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro beijo - 2015 Remaster
Erster Kuss - 2015 Remaster
Recebi
o
teu
bilhete
Ich
habe
deinen
Zettel
erhalten
Para
ir
ter
ao
jardim
Um
dich
im
Garten
zu
treffen
A
tua
caixa
de
segredos
Deine
Geheimniskiste
Queres
abri-la
para
mim
Du
willst
sie
für
mich
öffnen
E
tu
não
vais
fraquejar
Und
du
wirst
nicht
schwach
werden
Ninguém
vai
saber
de
nada
Niemand
wird
etwas
erfahren
Juro
não
me
vou
gabar
Ich
schwöre,
ich
werde
nicht
prahlen
A
minha
boca
é
sagrada
Mein
Mund
ist
heilig
Estar
mesmo
atrás
de
ti
Direkt
hinter
dir
zu
sein
Ver-te
da
minha
carteira
Dich
von
meinem
Platz
aus
zu
sehen
Sei
de
cor
o
teu
cabelo
Ich
kenne
dein
Haar
auswendig
Sei
o
shampoo
a
que
cheira
Ich
weiß,
nach
welchem
Shampoo
es
riecht
Já
não
como,
já
não
durmo
Ich
esse
schon
nicht
mehr,
ich
schlafe
schon
nicht
mehr
E
eu
caia
se
te
minto
Und
glaube
mir,
ich
lüge
dich
nicht
an
Haverá
gente
informada
Gibt
es
wohl
Kenner,
die
wissen,
Se
é
amor
isto
que
sinto
Ob
das
Liebe
ist,
was
ich
fühle
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Ich
will
meinen
ersten
Kuss
Não
quero
ficar
impune
Ich
will
nicht
ungestraft
davonkommen
E
dizer-te
cara
a
cara
Und
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
sagen
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Viel
mehr
ist
es,
was
uns
verbindet
Que
aquilo
que
nos
separa
Als
das,
was
uns
trennt
Promete
lá
outro
encontro
Versprich
mir
noch
ein
Treffen
Foi
tão
fogaz
que
nem
deu
Es
war
so
flüchtig,
dass
es
nicht
mal
reichte
Para
ver
como
era
o
fogo
Um
zu
sehen,
wie
das
Feuer
war
Que
a
tua
boca
prometeu
Das
dein
Mund
versprochen
hat
Pensava
que
a
tua
língua
Ich
dachte,
deine
Zunge
Sabia
a
flôr
do
jasmim
Schmeckte
nach
Jasminblüten
Sabe
a
chicla
de
mentol
Sie
schmeckt
nach
Menthol-Kaugummi
E
eu
gosto
dela
assim
Und
ich
mag
sie
so
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Ich
will
meinen
ersten
Kuss
Não
quero
ficar
impune
Ich
will
nicht
ungestraft
davonkommen
E
dizer-te
cara
a
cara
Und
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
sagen
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Viel
mehr
ist
es,
was
uns
verbindet
Que
aquilo
que
nos
separa
Als
das,
was
uns
trennt
Quero
o
meu
primeiro
beijo
Ich
will
meinen
ersten
Kuss
Não
quero
ficar
impune
Ich
will
nicht
ungestraft
davonkommen
E
dizer-te
cara
a
cara
Und
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
sagen
Muito
mais
é
o
que
nos
une
Viel
mehr
ist
es,
was
uns
verbindet
Que
aquilo
que
nos
separa
Als
das,
was
uns
trennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veloso Rui Manuel Gaudencio, Monteiro Carlos Alberto Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.