Paroles et traduction Rui Veloso - Questão de confiança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de confiança
A Question of Trust
Quanto
vale
o
teu
sorriso
How
much
is
your
smile
worth
Juízo
da
vida
Judgment
of
life
Essa
coisa
escondida
That
hidden
thing
Que
me
faz
viajar
That
makes
me
journey
Quanto
vale
o
teu
consolo
How
much
is
your
solace
worth
Descolo
prà
Lua
I
take
off
for
the
Moon
Essa
coisa
só
tua
That
thing
so
only
yours
Para
me
azucrinar
To
tease
me
to
death
Quanto
vale
a
tua
voz
How
much
is
your
voice
worth
Somos
sós
de
paixão
Are
lonely
with
passion
Até
ver
o
clarão
Until
we
see
the
light
O
mistério
do
dia
The
mystery
of
the
day
Quanto
vale
o
teu
afecto
How
much
is
your
affection
worth
Direto
alfabeto
do
ser
Direct
alphabet
of
being
E
depois
sem
querer
And
then
without
wanting
to
Ter
o
dom
da
alegria
Have
the
gift
of
joy
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
a
honra
desta
dança
Give
me
the
honor
of
this
dance
Põe-me
tonto
Make
me
dizzy
Estou
em
ponto
I'm
on
point
Quase
pronto,
por
sinal
Almost
ready,
by
the
way
Porque
sabes,
afinal
Because
you
know,
after
all
Sou
de
confiança
I
am
trustworthy
Quanto
vale
a
visita
How
much
is
a
visit
worth
Interdita
de
azar
Forbidden
to
bad
luck
E
tornar
a
voltar
And
coming
back
again
Só
por
satisfação
Just
for
satisfaction
Quanto
vale
o
teu
sorriso
How
much
is
your
smile
worth
Preciso
de
ver
I
need
to
see
Acho
que
vai
valer
I
think
it
will
be
worth
Todo
o
meu
coração
All
my
heart
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
a
honra
desta
dança
Give
me
the
honor
of
this
dance
Põe-me
tonto
Make
me
dizzy
Estou
em
ponto
I'm
on
point
Quase
pronto,
por
sinal
Almost
ready,
by
the
way
Porque
sabes,
afinal
Because
you
know,
after
all
Sou
de
confiança
I
am
trustworthy
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço
Give
me
your
arm
Se
eu
puder
abusar
If
I
may
abuse
Desse
teu
olhar
fatal
That
fatal
gaze
of
yours
Dá-me
luta
Give
me
a
fight
Dá-me
alento
Give
me
encouragement
Qualquer
coisa
pra
eu
lembrar
Something
for
me
to
remember
Dá-me
o
braço...
Give
me
your
arm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.