Paroles et traduction Rui Veloso - Romeu e Juliana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeu e Juliana
Ромео и Джульетта
Isabel
ama
José
Изабель
любит
Хосе,
De
quem
teve
Julião
От
которого
у
нее
родился
Жулиану,
Que
ainda
mal
se
pôs
em
pé
Который
еще
толком
не
встал
на
ноги
E
largou
os
pais
da
mão
И
выпустил
руки
родителей,
Foi
para
lá
de
Paris
Как
уехал
аж
в
Париж,
Onde
assentou
arraiais
Где
разбил
свой
лагерь,
Conheceu
lá
Beatriz
Познакомился
там
с
Беатрис,
Que
tinha
largado
os
pais
Которая
бросила
своих
родителей.
Casaram
numa
semana
Поженились
через
неделю
À
hora
da
matiné
В
час
дневного
показа,
E
tiveram
Juliana
И
у
них
родилась
Джулиана,
A
flor
dos
Champs-Élysées
Цветок
Елисейских
полей.
Numa
terra
mais
distante
В
более
далекой
стране
Mariana
apaixonou-se
Мариана
влюбилась
Por
João
que
era
manante
В
Жуана,
простого
парня,
Foi
o
vento
que
o
trouxe
Его
принес
ветер.
Desses
dois
nasceu
miguel
У
этих
двоих
родился
Мигель,
Mas
o
sangue
não
perdoa
Но
кровь
не
водица,
Fez
um
barco
de
papel
Сделал
он
бумажный
кораблик
E
fez-se
ao
mar
em
Lisboa
И
пустился
в
море
в
Лиссабоне.
Deu
à
ilha
dos
amores
Добрался
до
острова
любви,
Que
fica
quase
no
céu
Что
находится
почти
на
небесах,
E
encontrou-se
com
Dolores
И
встретился
с
Долорес,
E
assim
nasceu
Romeu
Так
и
родился
Ромео.
Se
os
dois
estão
de
feição
Если
двое
созданы
друг
для
друга,
Ninguém
para
o
coração
Никто
не
остановит
сердце.
Se
os
dois
estão
de
feição
Если
двое
созданы
друг
для
друга,
Ninguém
para
o
coração
Никто
не
остановит
сердце.
Quem
tem
o
nome
Romeu
Того,
кого
зовут
Ромео,
O
destino
não
engana
Судьба
не
обманет,
Há
de
encontrar
o
que
é
seu
Он
обязательно
найдет
свою
половинку
E
casar
com
Juliana
И
женится
на
Джулиане.
Ela
partiu
de
Paris
Она
уехала
из
Парижа,
Ele
foi
a
ver
se
a
via
Он
отправился
ее
искать,
Para
um
final
feliz
Чтобы
в
конце
концов,
Diferente
do
Shakespeare
В
отличие
от
Шекспира,
Encontraram-se
na
Estrela
Они
встретились
в
Эштреле.
Já
faz
hoje
uma
semana
Прошла
уже
неделя,
É
o
amor
de
uma
novela
Это
любовь
как
в
сериале
De
Romeu
e
Juliana
Ромео
и
Джульетты.
Se
os
dois
estão
de
feição
Если
двое
созданы
друг
для
друга,
Ninguém
para
o
coração
Никто
не
остановит
сердце.
Se
os
dois
estão
de
feição
Если
двое
созданы
друг
для
друга,
Ninguém
para
o
coração
Никто
не
остановит
сердце.
Se
os
dois
estão
de
feição
Если
двое
созданы
друг
для
друга,
Ninguém
para
o
coração
Никто
не
остановит
сердце.
Se
os
dois
estão
de
feição
Если
двое
созданы
друг
для
друга,
Ninguém
para
o
coração
Никто
не
остановит
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Monge, Joao Manuel Gil Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.