Paroles et traduction Rui Veloso - Todo o tempo do mundo - 2015 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo o tempo do mundo - 2015 Remaster
My whole time in the world - 2015 Remaster
Podes
vir
a
qualquer
hora
You
can
come
at
any
time
Cá
estarei
para
te
ouvir
I'll
be
here
to
listen
to
you
O
que
tenho
para
fazer
What
I
have
to
do
Posso
fazer
a
seguir
I
can
do
it
later
Podes
vir
quando
quiseres
You
can
come
whenever
you
want
Já
fui
onde
tinha
de
ir
I've
already
gone
where
I
had
to
go
Resolvi
os
compromissos
I've
taken
care
of
my
commitments
Agora
só
te
quero
ouvir
Now
I
just
want
to
listen
to
you
Podes-me
interromper
You
can
interrupt
me
E
contar
a
tua
história
And
tell
me
your
story
Do
dia
que
aconteceu
About
the
day
it
happened
A
tua
pequena
glória
Your
little
glory
day
O
teu
pequeno
troféu
Your
little
trophy
Todo
o
tempo
do
mundo,
para
ti
All
the
time
in
the
world,
for
you
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Todo
o
tempo
do
mundo,
para
ti
All
the
time
in
the
world,
for
you
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Houve
um
tempo
em
que
julguei
There
was
a
time
when
I
thought
Que
o
valor
do
que
fazia
That
the
value
of
what
I
did
Era
tal
que
se
eu
parasse
Was
such
that
if
I
stopped
O
mundo
à
volta
ruía
The
world
would
fall
apart
E
tu
vinhas
e
falavas
And
you
would
come
and
talk
Falavas
e
eu
não
ouvia
You
would
talk
and
I
would
not
listen
E
depois
já
nem
falavas
And
then
you
would
stop
talking
E
eu
já
mal
te
conhecia
And
I
would
barely
know
you
anymore
Agora
em
tudo
o
que
faço
Now
in
everything
I
do
O
tempo
é
tão
relativo
Time
is
so
relative
Podes
vir
por
um
abraço
You
can
come
for
a
hug
Podes
vir
sem
ter
motivo
You
can
come
for
no
reason
at
all
Tens
em
mim
o
teu
espaço
You
have
your
space
in
me
Todo
o
tempo
do
mundo,
para
ti
All
the
time
in
the
world,
for
you
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Todo
o
tempo
do
mundo,
para
ti
All
the
time
in
the
world,
for
you
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Todo
o
tempo
do
mundo,
para
ti
All
the
time
in
the
world,
for
you
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Todo
o
tempo
do
mundo,
para
ti
All
the
time
in
the
world,
for
you
Tenho
todo
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Gomez Monteiro, Manuel Guadencio Veloso Rui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.