Ruined Conflict - Farewell - traduction des paroles en russe

Farewell - Ruined Conflicttraduction en russe




Farewell
Прощание
This feeling makes me feel
Это чувство обжигает меня,
Like I'm covered in flames
Словно я объятый пламенем,
Until the stairs come down from heaven
Пока лестница с небес не снизойдет
And ashes are all that remains
И лишь пепел останется от меня.
Understand I am not bold
Пойми, я не смел,
I will suffer just like you
Я буду страдать, как и ты.
My heart shatters with every shout
Мое сердце разрывается с каждым криком,
Everything comes crashing down
Все рушится вокруг.
I have sea to sail
Мне предстоит долгий путь,
I wonder as I dream
Я мечтаю и гадаю,
You were a blessing in disguise
Ты была благословением,
You will always brighten my path
Ты всегда будешь освещать мой путь.
Let me lead you home
Позволь мне отвести тебя домой,
As your words whisper desire and I whisper farewell
Пока твои слова шепчут желание, а я шепчу прощай.
You carried a burden
Ты несла бремя
Onto your final days
До своих последних дней.
These chains weigh me down
Эти цепи тянут меня вниз,
As I'm cast away
Когда меня изгоняют.
Everything is darker now
Теперь все стало темнее,
Everyone is gone
Все исчезли,
As you are sentenced to this unforgiving place
Пока ты обречена на это безжалостное место.
The voices and symphonies
Голоса и симфонии,
The raise from your praise
Восхваления в твою честь,
We are distant forever
Мы навек разлучены
From imperfect days
С несовершенными днями.
This is my farewell
Это мое прощание,
This is goodbye my friend
Прощай, моя подруга.
I'll remain standing on the shore
Я останусь стоять на берегу,
Until the day we meet again
Пока не наступит день нашей встречи.
The voices and symphonies
Голоса и симфонии,
The raise from your praise
Восхваления в твою честь,
We are distant forever
Мы навек разлучены
From imperfect days
С несовершенными днями.
This is my farewell
Это мое прощание,
This is goodbye my friend
Прощай, моя подруга.
I'll remain standing on the shore
Я останусь стоять на берегу,
Until the day we meet again
Пока не наступит день нашей встречи.





Writer(s): Xavier Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.