Paroles et traduction Ruki Saito feat. Mie Nakao & Encanto - Cast - The Family Madrigal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Family Madrigal
Семья Мадригаль
家族の年齢さまざま
В
нашей
семье
возрастов
не
счесть,
いつも音楽とリズムに溢れ
Всегда
музыка
звучит,
повсюду
смех
и
песнь,
夜空に光る星座のように
Как
звёзды
в
небесах
ночных
горят,
みんながそれぞれ輝いてる
Так
и
у
нас
все
ярко
светят
и
блестят.
Whoa
おばあちゃんがその昔
Whoa,
бабуля
давным-давно
Whoa
家族をここに導き
Whoa,
семью
сюда
привела,
Whoa
今も祝福の中
Whoa,
под
светом
волшебной
свечи,
とにかく大事なのわそう
Главное,
чтобы
мы
были
вместе,
ты
веришь?
ここで生きるマドリガル
みんなが
Здесь
мы
живём,
Мадригали,
все,
素晴らしいこの家族の一人
Каждый
из
нас
- часть
этой
семьи,
わたしもそうよマドリガル
И
я
Мадригаль,
как
видишь
ты.
うわあ、すごい!
みんな来た!
Ого,
смотри!
Все
собрались!
全部なんて覚えられないよ
Всё
запомнить
просто
невозможно,
わかったから落ち着いて
Успокойся
ты
немного,
落ち着くなんて絶対無理だってば
Да
как
тут
успокоишься,
ты
же
видишь,
невозможно!
ねぇ、教えて、ミラベルの魔法は?
Слушай,
а
в
чём
магия
Мирабель?
みんなどんなことができるの?
И
что
другие
делать
умеют,
расскажи
скорей!
こうなるから子供はコーヒーダメなの
Вот
поэтому
детям
кофе
нельзя,
говорю
же!
おばのペパ天気変えられる
Тётя
Пеппа
управляет
погодой,
機嫌悪いと空も荒れるの
Когда
она
сердится,
жди
ненастья
вроде.
おじのブルーノ
(触れちゃダメブルーノ)
А
дядя
Бруно
(про
Бруно
не
слова!)
彼は未来見て、姿消した
Он
видел
будущее,
и
вот
его
уж
нет
давно.
Oh
わたしのママ、フリエッタは
Oh,
моя
мама,
Джульетта,
Whoa
料理で人を癒すの
Whoa,
едой
своей
лечит
всех
она,
Whoa
本当によく効くんだよ
Whoa,
и
это
правда
помогает,
すごいでしょうわたしのママ、いやだ!
Вот
такая
она
у
меня,
мама!
Ну
мам!
ここで生きるマドリガル、ねえちょっと通るよ!
Здесь
мы
живём,
Мадригали,
извини,
пройти
дай!
不思議な力を持ってる家族よ
Волшебная
у
нас
семья,
не
отрицай,
恋をした相手がマドリガル
Влюбился
в
Мадригаль,
結ばれて二人もマドリガル
И
стал
Мадригалем
сам,
つまり、フェリックスがペパと
Так
Феликс
с
Пеппой
нашей
パパはママと結婚
И
папа
с
мамой
поженились
однажды.
家族が増えてこれがマドリガル
Семья
растёт,
и
это
Мадригали,
Let's
go,
let's
go!
Вперёд,
вперёд!
人々を助けるため
Чтобы
людям
помогать,
この奇跡を使いましょう
Свои
силы
будем
использовать
опять,
移りゆくこの世界
Этот
мир
меняется,
и
всё
же
でも真心が奇跡の炎を
Чудо-пламя
в
наших
сердцах
次の世代へ繋げていくのです
Передадим
грядущим
поколениям,
ты
веришь?
ねぇ、誰が姉妹で誰がいとこ
Слушай,
а
кто
сёстры,
а
кто
из
них
кузина?
人がいっぱいすぎるよ
Так
много
людей,
что
голова
кругом,
どうやって見分けたらいいの?
Как
же
их
различить,
скажи
мне?
わかった、わかった、わかった、わかった
Всё,
всё,
всё,
я
понял,
понял
всё,
не
волнуйся.
大勢いるからねえじゃ、ペースが上げよ
Нас
много,
да,
давай-ка
ускорим
темп,
次はさあおばあちゃんの
Теперь
о
внуках
孫の番だよ
(孫の番だよ)
Бабушки
Пеппы
споём
мы
куплет.
(Споём
мы
куплет.)
いとこのドロレス
耳がいいの
Кузина
Долорес
всё
на
свете
слышит,
変身するカミロと今日ギフトをもらうアントニオ
Камило
меняет
облик,
как
захочет,
а
Антонио
дар
сегодня
получит.
わたしの姉ちゃん
イザベラとルイザ
Мои
сёстры
- Изабелла
и
Луиза,
イザベラは完璧なの
Изабелла
идеальна,
словно
Прима.
(イザベラ)
花を咲かせて
(Изабелла)
Цветы
распускаются,
(イザベラ)
みんなの憧れ
(Изабелла)
Ей
все
восхищаются,
(ルイザ、ルイザ、ルイザ、ルイザ)
ルイザはすごい
(Луиза,
Луиза,
Луиза,
Луиза)
А
Луиза
сильная,
力持ち、頼りになる
На
неё
всегда
можно
положиться.
これが家族マドリガル
Вот
такая
она,
семья
Мадригаль,
これがすべてマドリガル
Это
мы
и
есть,
Мадригали,
不思議な力を持ってる家族
Семья
с
волшебными
дарами,
それが私たちマドリガル
Это
мы,
Мадригали.
でも、ミラベルのギフトは?
А
какой
же
дар
у
Мирабель?
ハ、でも今日は特別な日なの
Ха,
но
ведь
сегодня
особый
день,
全部話したはずなのに
Я
же
всё
тебе
рассказала,
всё
до
конца,
わたしのことよりさあもう一度
Но
давай
ещё
разок
про
меня,
あさらいしてみようマドリガル
let's
go!
Вспомним
Мадригалей,
вперёд!
(おミラベルは)
まずおばあちゃんペパは天気を変えられる
(А
Мирабель...)
Бабушка
Пеппа
погодой
управляет,
(おミラベルは)
ママのフリエッタ心癒す料理をする
(А
Мирабель...)
Мама
Джульетта
едой
своей
исцеляет,
(おミラベルは)
パパのアグスティンおっちょこちょいでチャーミング
(А
Мирабель...)
Папа
Августин
неуклюжий,
но
такой
обаятельный,
(おミラベルは)
あとは姉たちといとこたちもいるよ見てよ
(А
Мирабель...)
Сёстры,
кузены
- все
тут,
посмотри
внимательно.
(ミラベル)
カミロはいつもふざけて笑わせる
(Мирабель)
Камило
вечно
шутит,
всех
смешит,
(ミラベル)
ドロレスは遠くの歌も聞こえる
(Мирабель)
Долорес
даже
шёпот
расслышит,
(ミラベル)
もしもイサベラと結婚したいなら止めないよ
(Мирабель)
Если
ты
на
Изабелле
жениться
захочешь,
я
не
против,
(ミラベル)
女王様のようなひとだけど
やだ言い過ぎた
(Мирабель)
Она
как
королева...
Ладно,
хватит,
проехали.
私行かなくちゃ
(ミラベル)
Мне
пора.
(Мирабель)
すばらしいの
(ミラベル)
Они
прекрасны.
(Мирабель)
私の家族
(ミラベル)
Моя
семья.
(Мирабель)
えーっと
(ミラベル!)
Ой!
(Мирабель!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.