Rules Man - Post Graduate Struggles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rules Man - Post Graduate Struggles




Post Graduate Struggles
Проблемы после выпуска
Seph got the waves
У Сефа все путем,
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
Ah, yeah
Ах, да.
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
That's when the whole thing began
Вот тогда все и началось.
When I fell right at the end
Когда я упал в самом конце,
No one there to pick me up
Меня некому было поднять.
Everybody started showing me
Все начали показывать мне,
Who they really were
Кто они на самом деле.
Graduation ended up
Выпускной обернулся
Turning to a trip to hell
Поездкой в ад.
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
That's when the whole thing began
Вот тогда все и началось.
When I fell right at the end
Когда я упал в самом конце,
No one there to pick me up
Меня некому было поднять.
Everybody started showing me
Все начали показывать мне,
Who they really were
Кто они на самом деле.
Graduation ended up
Выпускной обернулся
Turning to a trip to hell
Поездкой в ад.
As the year done started out
Как только год начался,
I had all the dreams and hopes
У меня были все мечты и надежды,
NQF Level 6 with the music on the side
NQF 6-го уровня с музыкой на стороне,
Try'na go get a degree
Пытаюсь получить степень,
And I thought life gon' agree
И я думал, что жизнь согласится.
Could not even raise the fee
Не смог даже оплатить обучение,
Because nothing is for free
Потому что ничто не дается даром.
Then I had to watch my peers
Потом мне пришлось наблюдать, как мои сверстники
Moving on and levelling up
Двигаются дальше и повышают свой уровень,
Wasn't ready for reality
Я не был готов к реальности.
I paid a heavy price
Я заплатил дорогую цену:
Another year without a plan
Еще один год без плана,
Another year without a bag
Еще один год без денег,
Never had a place to live
Мне негде было жить.
When I couldn't get a job
Когда я не смог найти работу,
I never thought it could be real
Я никогда не думал, что это может быть правдой:
A Graduate who's unemployed
Безработный выпускник.
Do I even blame myself
Винить ли мне себя
Or the whole economy
Или всю экономику?
They threw my CV's in the bin
Они выбросили мое резюме в мусорку,
Some were never calling back
Некоторые вообще не перезванивали.
Now I know how my Ex felt
Теперь я знаю, что чувствовала моя бывшая,
It hurts a lot to be rejected
Очень больно быть отвергнутым.
I wanted to be ejected
Я хотел, чтобы меня выбросили
And put back at 22
И вернули в 22 года,
When I was top of my game
Когда я был на вершине.
Now I'm losing everything
Теперь я теряю все,
People showing what they are
Люди показывают, кто они есть.
I got nobody but me
У меня никого нет, кроме меня самого.
People love conditional
Люди любят условно,
Only when you can provide
Только когда ты можешь что-то дать.
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
That's when the whole thing began
Вот тогда все и началось.
When I fell right at the end
Когда я упал в самом конце,
No one there to pick me up
Меня некому было поднять.
Everybody started showing me
Все начали показывать мне,
Who they really were
Кто они на самом деле.
Graduation ended up
Выпускной обернулся
Turning to a trip to hell
Поездкой в ад.
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
That's when the whole thing began
Вот тогда все и началось.
When I fell right at the end
Когда я упал в самом конце,
No one there to pick me up
Меня некому было поднять.
Everybody started showing me
Все начали показывать мне,
Who they really were
Кто они на самом деле.
Graduation ended up
Выпускной обернулся
Turning to a trip to hell
Поездкой в ад.
But don't get me wrong
Но не пойми меня неправильно,
Not feeling sorry for myself
Я не жалею себя,
Neither should you do the same
И тебе не советую делать то же самое.
Irma get back what I lost
Я верну то, что потерял:
Self respect and the will to live
Уважение к себе и волю к жизни.
I just told myself to try
Я просто сказал себе стараться,
No more falling down from here
Больше никаких падений.
The only way now back is up
Теперь единственный путь - наверх.
I learnt a thing about backups
Я кое-что узнал о резервных копиях,
And back up bags and bank accounts
И о запасных деньгах на счету.
And beggars beg but winners take
Нищие просят, а победители берут.
And losing me was fuckin' worse
И потерять меня было чертовски худшим,
That's what broke the camel's back
Это то, что сломало хребет верблюду.
Now the Goat is gon' return
Теперь Козел вернется,
Going hard now no return
Иду напролом, пути назад нет.
Practising the self control
Практикую самоконтроль,
Concentrate on better things
Сосредотачиваюсь на лучших вещах.
This could be my final shot
Это может быть мой последний шанс,
So I better not mess it up
Так что я не должен его упустить.
Now it's time to cross the line
Пришло время пересечь черту,
What I want Is gon' be mine
То, чего я хочу, будет моим.
If I don't get it I move on
Если я не получу этого, я пойду дальше,
Stepping up into the role
Вступая в новую роль.
If I don't get it I move on
Если я не получу этого, я пойду дальше,
Stepping up into the role
Вступая в новую роль.
We will be okay
С нами все будет хорошо,
We will find a way
Мы найдем выход.
We just keep going on
Мы просто продолжим идти
And feel alright
И все будет хорошо.
We will be okay
С нами все будет хорошо,
We will find a way
Мы найдем выход.
We just keep going on
Мы просто продолжим идти,
We are still alive
Мы все еще живы.
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
That's when the whole thing began
Вот тогда все и началось.
When I fell right at the end
Когда я упал в самом конце,
No one there to pick me up
Меня некому было поднять.
Everybody started showing me
Все начали показывать мне,
Who they really were
Кто они на самом деле.
Graduation ended up
Выпускной обернулся
Turning to a trip to hell
Поездкой в ад.
When I thought I was alright
Когда я думал, что у меня все хорошо,
That's when the whole thing began
Вот тогда все и началось.
When I fell right at the end
Когда я упал в самом конце,
No one there to pick me up
Меня некому было поднять.
Everybody started showing me
Все начали показывать мне,
Who they really were
Кто они на самом деле.
Graduation ended up
Выпускной обернулся
Turning to a trip to hell
Поездкой в ад.
It's anonymous, what the fuck!
Это анонимно, какого черта!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.