Rulo - Sinfonía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo - Sinfonía




Sinfonía
Symphony
Juntos somos una melodía en constante creación
Together we are a melody under constant creation
Una sinfonía de a dos
A symphony for two
Juntos somos esa poesía que calma el dolor
Together we are those words that calm down the pain
Con palabras de dulzura y perdón.
With words of sweetness and forgiveness.
Quise ser el guardián de este amor
I wanted to be the guardian of this love
Pero el amor no se guarda
But love cannot be guarded
Quiero ser el espejo y reflejar la luz
I want to be the mirror and reflect the light
Que la mañana me regala en tu mirar
That the morning gives me in your eyes
Acordes y notas
Chords and notes
Que nos van a tocar
That will touch us
Para entender de qué está hecho el mundo
So we can know what the world is made of
Juntas harán sonar
Together they will sing
Luz en la oscuridad
Light in the darkness
Revelando lugares profundos
Revealing hidden places
Cómo vamos a saber
How will we know
Lo que el tiempo nos va a devolver
What time will give us back
El amor no se pesa en una balanza
Love is not weighed using a scale
Nunca vamos a volver
We will never get back
A ser lo que fuimos ayer
To being what we used to be yesterday
Después de atravesar esa muralla
After going through this wall
Juntos somos esa osadía que a pesar del dolor
Together we are the daring that despite the pain
Quiere conocer el verdadero amor
Wants to know what it really means to love
Acordes y notas
Chords and notes
Que nos van a tocar
That will touch us
Para entender de qué está hecho el mundo
So we can know what the world is made of
Juntas harán sonar
Together they will sing
Luz en la oscuridad
Light in the darkness
Revelando lugares profundos
Revealing hidden places
Acordes y notas
Chords and notes
Que nos van a tocar
That will touch us
Para entender de qué está hecho el mundo
So we can know what the world is made of





Writer(s): David Eidelstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.