Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
quedó
atrás
ese
camino
Jener
Weg
blieb
schon
zurück
Es
en
otro
lugar
donde
el
destino
te
encontrará
An
einem
anderen
Ort
wird
das
Schicksal
dich
finden
En
una
carretera,
en
el
medio
del
mar
Auf
einer
Landstraße,
mitten
im
Meer
La
marea
y
el
viento
borrarán
tus
huellas
Die
Gezeiten
und
der
Wind
werden
deine
Spuren
verwischen
No
quiero
ser
tu
enemigo,
esta
guerra
no
es
verdad
Ich
will
nicht
dein
Feind
sein,
dieser
Krieg
ist
nicht
wahr
Suficiente
fue
el
castigo
que
trajo
la
soledad
Die
Strafe,
die
die
Einsamkeit
brachte,
war
genug
Fuimos
frío
y
abrigo,
un
sueño
de
realidad
Wir
waren
Kälte
und
Geborgenheit,
ein
Traum
von
Wirklichkeit
El
silencio
fue
testigo
de
nuestra
complicidad
Die
Stille
war
Zeuge
unserer
Verbundenheit
Yo
te
esperé
acá,
en
mi
castillo
Ich
habe
hier
auf
dich
gewartet,
in
meiner
Burg
Fueron
dos
cartas
que
rompieron
el
equilibrio
Es
waren
zwei
Briefe,
die
das
Gleichgewicht
störten
Entre
los
callejones
que
hay
en
tu
alma
In
den
Gassen
deiner
Seele
Ya
no
puedo
encontrar
el
camino
hasta
tu
cama
Kann
ich
den
Weg
zu
deinem
Bett
nicht
mehr
finden
No
quiero
ser
tu
enemigo,
esta
guerra
no
es
verdad
Ich
will
nicht
dein
Feind
sein,
dieser
Krieg
ist
nicht
wahr
Suficiente
fue
el
castigo
que
trajo
la
soledad
Die
Strafe,
die
die
Einsamkeit
brachte,
war
genug
Fuimos
frío
y
abrigo,
un
sueño
de
realidad
Wir
waren
Kälte
und
Geborgenheit,
ein
Traum
von
Wirklichkeit
El
silencio
fue
testigo
de
nuestra
complicidad
Die
Stille
war
Zeuge
unserer
Verbundenheit
Cuando
llega
la
cordura,
la
fragilidad
Wenn
die
Vernunft
kommt,
die
Zerbrechlichkeit
La
mañana
se
ilumina
con
tranquilidad
Der
Morgen
erhellt
sich
in
Ruhe
Brillando
está
la
armadura,
volverá
a
atacar
Die
Rüstung
glänzt,
sie
wird
wieder
angreifen
Cuando
vuelva
la
locura,
ya
no
quiero
estar
Wenn
der
Wahnsinn
zurückkehrt,
will
ich
nicht
mehr
da
sein
Cuando
llega
la
cordura,
la
fragilidad
Wenn
die
Vernunft
kommt,
die
Zerbrechlichkeit
La
mañana
se
ilumina
con
tranquilidad
Der
Morgen
erhellt
sich
in
Ruhe
Brillando
está
la
armadura,
volverá
a
atacar
Die
Rüstung
glänzt,
sie
wird
wieder
angreifen
Cuando
vuelva
la
locura,
ya
no
quiero
estar
Wenn
der
Wahnsinn
zurückkehrt,
will
ich
nicht
mehr
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eidelstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.