Rulo - Enemigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo - Enemigo




Enemigo
Enemy
Ya se quedó atrás ese camino
That path lies behind us now
Es en otro lugar donde el destino te encontrará
Fate will find you in another place
En una carretera, en el medio del mar
Along a highway, out in the middle of the sea
La marea y el viento borrarán tus huellas
The tide and the wind will erase your tracks
No quiero ser tu enemigo, esta guerra no es verdad
I don't want to be your enemy, this war isn't real
Suficiente fue el castigo que trajo la soledad
The punishment that loneliness brought was enough
Fuimos frío y abrigo, un sueño de realidad
We were warmth and shelter, a dream come true
El silencio fue testigo de nuestra complicidad
Silence witnessed our complicity
Yo te esperé acá, en mi castillo
I waited for you here, in my castle
Fueron dos cartas que rompieron el equilibrio
Two letters shattered the balance
Entre los callejones que hay en tu alma
Within the alleyways of your soul
Ya no puedo encontrar el camino hasta tu cama
I can no longer find the path to your bed
No quiero ser tu enemigo, esta guerra no es verdad
I don't want to be your enemy, this war isn't real
Suficiente fue el castigo que trajo la soledad
The punishment that loneliness brought was enough
Fuimos frío y abrigo, un sueño de realidad
We were warmth and shelter, a dream come true
El silencio fue testigo de nuestra complicidad
Silence witnessed our complicity
Cuando llega la cordura, la fragilidad
When sanity arrives, so does fragility
La mañana se ilumina con tranquilidad
The morning lights up with tranquility
Brillando está la armadura, volverá a atacar
The armor shines, it will attack again
Cuando vuelva la locura, ya no quiero estar
When madness returns, I'll be gone
Cuando llega la cordura, la fragilidad
When sanity arrives, so does fragility
La mañana se ilumina con tranquilidad
The morning lights up with tranquility
Brillando está la armadura, volverá a atacar
The armor shines, it will attack again
Cuando vuelva la locura, ya no quiero estar
When madness returns, I'll be gone





Writer(s): David Eidelstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.