Paroles et traduction Rulo - La Madeja
Te
mira,
te
lleva
She
looks
at
you,
she
carries
you
Te
arrastra
su
naturaleza
Her
nature
drags
you
along
Te
amarra
con
sus
cadenas
She
binds
you
with
her
chains
Te
suelta
She
sets
you
free
De
noche,
un
día
By
night,
one
day
Se
acaba
la
alegría
Joy
comes
to
an
end
Y
queda
la
melancolía
And
what
remains
is
the
melancholy
Que
hay
en
cada
esquina
That's
on
every
corner
Se
va
enhebrando
esa
aguja
That
needle
is
being
threaded
Que
coserá
el
corazón
That
will
sew
my
heart
Corta
el
hilo
y
vuelve
a
amarrar
Cut
the
thread
and
tie
it
again
Se
está
enredando
la
madeja
The
ball
is
getting
tangled
Genuino
deseo
Genuine
desire
Disparado
en
una
flecha
Shot
in
an
arrow
Apunta
hacia
tu
destino
It
points
to
your
destination
Muestra
el
camino
It
shows
the
way
El
presente,
un
río
The
present,
a
river
De
cauce
desconocido
Of
unknown
course
De
repente,
cambia
de
sentido
Suddenly,
it
changes
direction
Como
un
pajarito
Like
a
little
bird
Se
va
enhebrando
esa
aguja
That
needle
is
being
threaded
Que
coserá
el
corazón
That
will
sew
my
heart
Corta
el
hilo
y
vuelve
a
amarrar
Cut
the
thread
and
tie
it
again
Se
está
enredando
la
madeja
The
ball
is
getting
tangled
Se
va
enhebrando
esa
aguja
That
needle
is
being
threaded
Que
coserá
el
corazón
That
will
sew
my
heart
Corta
el
hilo
y
vuelve
a
amarrar
Cut
the
thread
and
tie
it
again
Se
está
enredando
la
madeja
The
ball
is
getting
tangled
No
sé
cuánto
tiempo
tenemos
para
jugar
I
don't
know
how
much
time
we
have
to
play
En
un
remolino
todo
va
hacia
su
lugar
In
a
whirlpool
everything
goes
to
its
place
No
sé
cuánto
tiempo
tendremos
para
jugar
I
don't
know
how
much
time
we
will
have
to
play
En
un
remolino
todo
vuelve
a
su
lugar
In
a
whirlpool
everything
returns
to
its
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eidelstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.