Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
leer
tu
literatura
Lass
mich
deine
Literatur
lesen
Conocer
tus
páginas
más
oscuras
Deine
dunkelsten
Seiten
kennenlernen
Beber
de
la
fuente
de
la
locura
Aus
dem
Quell
des
Wahnsinns
trinken
Esa
que
alimenta
la
sabrosura
Der
die
Köstlichkeit
nährt
Déjame
leer
tu
literatura
Lass
mich
deine
Literatur
lesen
Conocer
tus
páginas
más
oscuras
Deine
dunkelsten
Seiten
kennenlernen
Beber
de
la
fuente
de
la
locura
Aus
dem
Quell
des
Wahnsinns
trinken
Esa
que
alimenta
la
sabrosura
Der
die
Köstlichkeit
nährt
Infinita
imaginación
Unendliche
Vorstellungskraft
Inspira
las
palabras
en
esta
ficción
Inspiriert
die
Worte
in
dieser
Fiktion
Para
encender
esta
pasión
Um
diese
Leidenschaft
zu
entfachen
Lléname
de
rebeldía
el
corazón
Füll
mein
Herz
mit
Rebellion
Dame
un
verso
en
la
boca
Gib
mir
einen
Vers
in
den
Mund
Para
saber
lo
que
provoca
Um
zu
wissen,
was
er
hervorruft
El
fuego
de
tu
fantasía
Das
Feuer
deiner
Fantasie
El
sabor
de
la
poesía
Der
Geschmack
der
Poesie
Dame
un
verso
en
la
boca
Gib
mir
einen
Vers
in
den
Mund
Para
saber
lo
que
provoca
Um
zu
wissen,
was
er
hervorruft
El
fuego
de
tu
fantasía
Das
Feuer
deiner
Fantasie
El
sabor
de
la
poesía
Der
Geschmack
der
Poesie
Un
mensaje
se
desliza
entre
líneas
Eine
Botschaft
gleitet
zwischen
den
Zeilen
Deja
una
imagen
en
mis
pupilas
Hinterlässt
ein
Bild
in
meinen
Pupillen
Para
escaparnos
de
la
rutina
Um
der
Routine
zu
entfliehen
Tu
relato
es
nuestra
medicina
Deine
Erzählung
ist
unsere
Medizin
Infinita
imaginación
Unendliche
Vorstellungskraft
Inspira
las
palabras
en
esta
ficción
Inspiriert
die
Worte
in
dieser
Fiktion
Para
encender
esta
pasión
Um
diese
Leidenschaft
zu
entfachen
Lléname
de
rebeldía
el
corazón
Füll
mein
Herz
mit
Rebellion
Dame
un
verso
en
la
boca
Gib
mir
einen
Vers
in
den
Mund
Para
saber
lo
que
provoca
Um
zu
wissen,
was
er
hervorruft
El
fuego
de
tu
fantasía
Das
Feuer
deiner
Fantasie
El
sabor
de
la
poesía
Der
Geschmack
der
Poesie
Dame
un
verso
en
la
boca
Gib
mir
einen
Vers
in
den
Mund
Para
saber
lo
que
provoca
Um
zu
wissen,
was
er
hervorruft
El
fuego
de
tu
fantasía
Das
Feuer
deiner
Fantasie
El
sabor
de
la
poesía
Der
Geschmack
der
Poesie
Dame
un
verso
en
la
boca
Gib
mir
einen
Vers
in
den
Mund
Para
saber
lo
que
provoca
Um
zu
wissen,
was
er
hervorruft
El
fuego
de
tu
fantasía
Das
Feuer
deiner
Fantasie
El
sabor
de
la
poesía
Der
Geschmack
der
Poesie
Déjame
leer
tu
literatura
Lass
mich
deine
Literatur
lesen
Déjame
leer
tu
literatura
Lass
mich
deine
Literatur
lesen
Déjame
leer
tu
literatura
Lass
mich
deine
Literatur
lesen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eidelstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.