Rulo - Te Veré en la Oscuridad - traduction des paroles en allemand

Te Veré en la Oscuridad - Rulotraduction en allemand




Te Veré en la Oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Ahora estás en mis brazos
Jetzt bist du in meinen Armen
Recordando otro amor
Erinnerst dich an eine andere Liebe
Con el alma en mil pedazos
Mit der Seele in tausend Stücken
Sintiendo tu desolación
Fühlst deine Verzweiflung
El bocado que se niega
Der Bissen, der verweigert wird
En mi boca está
Ist in meinem Mund
Sintiendo tu respiración
Fühle deinen Atem
Ahogando tus penas
Ertränke deine Sorgen
En el calor de un beso
In der Wärme eines Kusses
Calmando tus heridas
Lindere deine Wunden
Te ofrezco mi pañuelo
Ich biete dir mein Taschentuch an
Hablándote al oído,
Flüstere dir ins Ohr,
Haciendo el amor
Während wir uns lieben
Pon tu cabeza en mi pecho
Leg deinen Kopf auf meine Brust
Y escucha los latidos
Und lausche den Schlägen
Encontrarás un camino
Du wirst einen Weg finden
Más corto hacia el olvido
Kürzer zum Vergessen
El bocado que se niega
Der Bissen, der verweigert wird
En mi boca está...
Ist in meinem Mund...
Sintiendo tu respiración
Fühle deinen Atem
Ahogando tus penas...
Ertränke deine Sorgen...
En el calor de un beso
In der Wärme eines Kusses
Calmando tus heridas
Lindere deine Wunden
Te ofrezco mi pañuelo
Ich biete dir mein Taschentuch an
Hablándote al oído,
Flüstere dir ins Ohr,
Haciendo el amor
Während wir uns lieben
Devorar tu corazón
Dein Herz verschlingen
Con la furia de un león
Mit der Wut eines Löwen
La inocencia de un niño
Die Unschuld eines Kindes
Perdiendo el equilibrio
Das Gleichgewicht verlierend
Devorar tu corazón
Dein Herz verschlingen
Con la furia de un león
Mit der Wut eines Löwen
La inocencia de un niño
Die Unschuld eines Kindes
Perdiendo el equilibrio
Das Gleichgewicht verlierend
También va a pasar,
Auch das wird vergehen,
Te veré en la oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad
In einem Meer der Einsamkeit
También va a pasar,
Auch das wird vergehen,
Te veré en la oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad
In einem Meer der Einsamkeit
También va a pasar,
Auch das wird vergehen,
Te veré en la oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad
In einem Meer der Einsamkeit
También va a pasar,
Auch das wird vergehen,
Te veré en la oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad
In einem Meer der Einsamkeit
También va a pasar,
Auch das wird vergehen,
Te veré en la oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad
In einem Meer der Einsamkeit
También va a pasar,
Auch das wird vergehen,
Te veré en la oscuridad
Ich werde dich in der Dunkelheit sehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad...
In einem Meer der Einsamkeit...
También va a pasar
Auch das wird vergehen
Somos dos almas navegando
Wir sind zwei Seelen, die segeln
En un mar de soledad
In einem Meer der Einsamkeit





Writer(s): David Eidelstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.