Rulo y la contrabanda feat. Rosendo - Me quedo contigo - traduction des paroles en allemand

Me quedo contigo - Rosendo , Rulo y la Contrabanda traduction en allemand




Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Entre los carnavales
Zwischen den Karnevals
De Venecia o de Río
Von Venedig oder Rio
Se me cae la careta
Fällt mir die Maske ab
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Entre Beatles o Stones
Zwischen Beatles oder Stones
O el mejor de mis vicios
Oder meiner besten Laster
Ni París ni New York
Weder Paris noch New York
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
A tu lado, respiro
An deiner Seite atme ich
Sigo desaparecido
Bin ich weiter verschwunden
A tu lado, rendido
An deiner Seite, ergeben
Aunque siempre estés en líos
Auch wenn du immer in Schwierigkeiten steckst
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me cueste, amor
Mit dir, auch wenn es mich kostet, Liebste
Soltar mi cable a tierra
Meine Erdung loszulassen
Entre River o Boca
Zwischen River oder Boca
Vencedor o vencido
Sieger oder Besiegter
Me hice Hooligan tuyo
Wurde ich dein Hooligan
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Entre el piercing de tu boca
Zwischen dem Piercing deines Mundes
O el que luce tu ombligo
Oder dem, das deinen Nabel schmückt
De perder la cabeza
Wenn ich den Kopf verlieren soll
Que sea contigo
Dann mit dir
A tu lado, respiro
An deiner Seite atme ich
Sigo desaparecido
Bin ich weiter verschwunden
A tu lado, rendido
An deiner Seite, ergeben
Aunque siempre estés en líos
Auch wenn du immer in Schwierigkeiten steckst
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me cueste, amor
Mit dir, auch wenn es mich kostet, Liebste
Soltar mi cable a tierra
Meine Erdung loszulassen
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me cueste, amor
Mit dir, auch wenn es mich kostet, Liebste
Soltar mi cable a tierra
Meine Erdung loszulassen
Entre tu minifalda
Zwischen deinem Minirock
O tu vaquero ceñido
Oder deinen engen Jeans
¿Quién te quitará hoy la ropa?
Wer zieht dir heute die Kleider aus?
Me quedo contigo
Ich bleibe bei dir
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me pierda
Mit dir, auch wenn ich mich verliere
Contigo aunque me duelas
Mit dir, auch wenn du mir wehtust
Contigo aunque me pierda (Contigo aunque me pierda)
Mit dir, auch wenn ich mich verliere (Mit dir, auch wenn ich mich verliere)
Contigo aunque me duelas (Contigo aunque me duelas)
Mit dir, auch wenn du mir wehtust (Mit dir, auch wenn du mir wehtust)
Contigo aunque me pierda (Contigo aunque me pierda)
Mit dir, auch wenn ich mich verliere (Mit dir, auch wenn ich mich verliere)
Contigo aunque me duelas (Aunque me duelas)
Mit dir, auch wenn du mir wehtust (Auch wenn du mir wehtust)
Contigo aunque me duelas (Aunque me duelas)
Mit dir, auch wenn du mir wehtust (Auch wenn du mir wehtust)
Contigo aunque me duelas (Contigo)
Mit dir, auch wenn du mir wehtust (Mit dir)





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.