Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - A la baja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
huyendo
de
tu
lunes
marrón
I
saw
you
running
away
from
your
brown
Monday
Tus
ojos
hablaban
por
ti,
Your
eyes
were
speaking
for
you,
Fin
de
semana
de
acción.
Action-packed
weekend.
Te
van
los
tipos
aburridos
que
You
like
boring
guys
Piensan
que
te
pueden
comprar
y
así
te
va.
Who
think
they
can
buy
you
and
that's
how
it
goes
for
you.
Por
la
noche
princesa,
At
night,
princess,
Por
el
día
nadie
manda
rosas,
During
the
day,
no
one
sends
roses,
Cotizas
a
la
baja
en
los
bares
de
copas.
You're
hitting
rock
bottom
in
cocktail
bars.
Por
la
noche
volando,
Flying
at
night,
Por
el
día
medio
agonizando,
Half-dying
during
the
day,
Te
pillan
tus
lagrimas
siempre
trabajando.
Your
tears
always
catch
you
working.
Ya
se
que
sigues
siendo
huesos
y
piel,
I
know
you're
still
skin
and
bones,
Que
nunca
te
salio
corazón,
You
never
got
a
heart,
Eso
lo
sufrí
yo.
I
suffered
from
that.
Y
fui
un
pasatiempo
en
tu
colchón,
And
I
was
a
pastime
on
your
mattress,
Uno
más
de
tu
colección
de
cantantes
de
rock.
Another
one
in
your
collection
of
rock
singers.
Por
la
noche
princesa,
At
night,
princess,
Por
el
día
nadie
manda
rosas,
During
the
day,
no
one
sends
roses,
Cotizas
a
la
baja
en
los
bares
de
copas.
You're
hitting
rock
bottom
in
cocktail
bars.
Por
la
noche
volando,
Flying
at
night,
Por
el
día
medio
agonizando,
Half-dying
during
the
day,
Te
pillan
tus
lagrimas
siempre
trabajando.
Your
tears
always
catch
you
working.
Eres
carne
de
oficina,
You're
office
material,
Tu
que
naciste
para
reina,
You
who
were
born
to
be
a
queen,
O
eso
al
menos
me
decías.
Or
at
least
that's
what
you
used
to
tell
me.
Habitual
en
los
lavabos,
Regular
in
the
toilets,
Siempre
alguien
a
tu
servicio
Always
someone
at
your
service
Para
pagar
tus
vicios.
To
pay
for
your
vices.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.