Rulo y la Contrabanda - Como a veces lo hice yo - Directo Castillo Argüeso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Como a veces lo hice yo - Directo Castillo Argüeso




Como a veces lo hice yo - Directo Castillo Argüeso
As I Sometimes Did for You - Castillo Argüeso Live
Que nadie bese jamás al asesino,
May no one ever kiss the assassin,
Que los que gritan nunca lleven razón,
May those who shout never be right,
Que sea más amable este mundo,
May this world be kinder,
Que se quede mudo ese despertador.
May that alarm clock be silent.
Que todas tus noches sean noches buenas,
May all your nights be holy nights,
Que nos queden muchas velas por soplar,
May we have many more candles to blow out,
Que encuentres un refugio en la tormenta,
May you find a shelter in the storm,
Que no se hunda las pateras en el mar.
May no more boats sink at sea.
Que sepan lo que es el miedo los dictadores,
May dictators know what fear is,
Que sufran cien años de soledad.
May they suffer a hundred years of solitude.
Que no te compren nunca los mercaderes,
May no merchants ever buy you,
Que tu vida sea un eterno carnaval.
May your life be an eternal carnival.
Que vayas por tu destino con el viento a favor,
May you go through your destiny with the wind in your favor,
Que la suerte roce tu corazón.
May luck touch your heart.
Que nadie te niegue un beso,
May no one refuse you a kiss,
Que nadie te diga no,
May no one say no to you,
Que la vida te trate como a veces lo hice yo.
May life treat you as I sometimes did.
Que ganen los que duermen entre cartones.
May those who sleep on cardboard win,
Que pierdan los que jueguen con el poder,
May those who play with power lose,
Que en tus pensamientos nadie gobierne,
May no one govern your thoughts,
Que tus pasos siempre lleguen a fin de mes.
May your steps always reach the end of the month.
Que no se estrellen mas petroleros,
May no more oil tankers crash,
Que nadie robe al cielo ese azul.
May no one steal that blue from the sky.
Que agarres fuerte mi mano, si viene el miedo
Hold my hand tight, if fear comes
A robar todos tus sueños,
To rob all your dreams,
Que mi voz esté dónde estás tú.
May my voice be where you are.
Que vayas por tu destino con el viento a favor,
May you go through your destiny with the wind in your favor,
Que la suerte roce tu corazón.
May luck touch your heart.
Que nadie te niegue un beso,
May no one refuse you a kiss,
Que nadie te diga no,
May no one say no to you,
Que la vida te trate como a veces lo hice yo.
May life treat you as I sometimes did.
(BIS)
(REPEAT)





Writer(s): Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.