Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Descalzos Nuestros Pies (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descalzos Nuestros Pies (En Directo)
Barefoot Our Feet (Live)
Se
callaran
todas
las
sirenas,
All
the
sirens
will
be
silent,
Se
apagaran
las
luces
de
los
parques,
The
lights
in
the
parks
will
go
out,
Serán
amables
los
policías,
The
police
officers
will
be
kind,
Sera
para
nosotros
dos
la
luna.
The
moon
will
be
ours.
Le
temblara
la
mano
al
asesino,
The
murderer's
hand
will
tremble,
Tendrán
remordimientos
los
ladrones.
Thieves
will
have
remorse.
Nos
cantara,
algún
borracho.
A
drunk
will
sing
to
us,
Sonatas
para
nuestros
corazones.
Sonatas
for
our
hearts.
Dejate,
convencer,
Let
yourself
be
convinced
Que
descalzos
nuestros
pies
That
our
bare
feet
Siempre
se
llevaron
bien.
Have
always
gotten
along
fine.
Saldrá
vino
de
todas
las
fuentes,
Wine
will
flow
from
all
the
fountains,
Saldrán
flores
de
las
papeleras,
Flowers
will
emerge
from
the
trash
cans,
El
suicida
no
ira
a
su
puente,
The
person
contemplating
suicide
will
not
go
to
the
bridge,
Te
perseguiré
entre
farolas.
I
will
chase
you
through
the
streetlights.
No
iremos
donde
vaya
mucha
gente,
We
will
not
go
where
many
people
gather,
No
iremos
a
los
bares
de
moda,
We
will
not
go
to
the
trendy
bars,
Empañaremos
el
cristal
del
coche,
We
will
fog
up
the
windows
of
the
car,
Iremos
como
siempre
a
nuestra
bola.
We
will
do
as
we
please.
Dejate,
convencer,
Let
yourself
be
convinced
Que
descalzos
nuestros
pies
That
our
bare
feet
Siempre
se
llevaron
bien.
Have
always
gotten
along
fine.
Tu
colchón
en
el
suelo,
Your
mattress
on
the
floor,
Es
una
suite
de
lujo,
Is
a
luxury
suite,
Un
bonito
precipicio.
A
beautiful
precipice.
Me
cuelgo
de
tu
pelo,
I
hang
onto
your
hair,
Me
gritas,
te
empujo,
You
yell,
I
push,
Me
abrazas,
me
junto.
You
hold
me,
we
come
together.
Como
si
se
acabara
hoy
el
mundo...
As
if
the
world
were
ending
today...
Dejate,
convencer,
Let
yourself
be
convinced
Que
descalzos
nuestros
pies
That
our
bare
feet
Siempre
se
llevaron
bien.
Have
always
gotten
along
fine.
Dejate,
convencer,
Let
yourself
be
convinced
Que
descalzos
nuestros
pies
That
our
bare
feet
Siempre
se
llevaron
bien...
Have
always
gotten
along
fine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez Anderez Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.