Rulo y la Contrabanda - Descalzos nuestros pies - Directo 2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Descalzos nuestros pies - Directo 2011




Descalzos nuestros pies - Directo 2011
Our Bare Feet - Live 2011
Se callaran todas las sirenas
All the sirens will fall silent
Se apagaran la luces de los parques
The lights in the parks will go out
Serán amables los policías
The police will be kind
Será para nosotros dos la luna
The moon will be ours alone
Le temblara la mano al asesino
The assassin's hand will tremble
Tendrán remordimiento los ladrones
Thieves will have remorse
Nos cantará algún borracho
A drunk will sing us
Sonata para nuestros corazones
Sonata for our hearts
Dejate convencer
Let me convince you
Que descalzos nuestros pies
Our bare feet
Siempre se llevaron bien
Have always gotten along
Saldrá vino de todas las fuentes
Wine will flow from all the fountains
Saldrán flores de las papeleras
Flowers will bloom from the trash cans
El suicida no irá a su puente
The suicide will not go to the bridge
Te perseguiré entre farolas
I will chase you amidst the streetlights
No iremos donde vaya mucha gente
We will not go where there are many people
No iremos a los bares de moda
We will not go to the trendy bars
Empañaremos el cristal de coche
We will fog up the car windows
Iremos como siempre a nuestra boda
We will go to our wedding as usual
Dejate... convencer
Let me... convince you
Que descalzos nuestros pies
Our bare feet
Siempre se llevaron bien
Have always gotten along
Tu colchón en el suelo
Your mattress on the floor
Es una suite de lujo
Is a luxury suite
Un bonito precipicio
A beautiful precipice
Me cuelgo de tu pelo
I hang from your hair
Me gritas, te empujo,
You scream at me, I push you,
Me abrazas, me junto
You hug me, I join you
Como si se acabará
As if the world were ending
Hoy el mundo
Today
Dejate... convencer
Let me... convince you
Que descalzos nuestros pies
Our bare feet
Siempre se llevaron bien
Have always gotten along
Dejate... convencer
Let me... convince you
Que descalzos nuestros pies
Our bare feet
Siempre se llevaron bien
Have always gotten along





Writer(s): Gutierrez Anderez Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.