Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Descalzos nuestros pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descalzos nuestros pies
Наши босые ноги
Se
callaran
todas
las
sirenas
Замолкнут
все
сирены,
Se
apagaran
las
luces
de
los
parques
Погаснут
огни
в
парках,
Serán
amables
los
policías
Вежливыми
станут
полицейские,
Sera
para
nosotros
dos
la
luna
Луна
будет
светить
только
для
нас
двоих,
Le
temblara
la
mano
al
asesino
У
убийцы
дрогнет
рука,
Tendrán
remordimientos
los
ladrones
Раскаяние
почувствуют
воры,
Nos
cantara,
algún
borracho
Какой-нибудь
пьяница
споет
нам
Sonatas
para
nuestros
corazones
Сонаты
для
наших
сердец.
Dejate,
convencer
Дай
себя
убедить,
Que
descalzos
nuestros
pies
Что
наши
босые
ноги
Siempre
se
llevaron
bien
Всегда
хорошо
ладили.
Saldrá
vino
de
todas
las
fuentes
Вино
польется
из
всех
фонтанов,
Saldrán
flores
de
las
papeleras
Цветы
вырастут
из
мусорных
корзин,
El
suicida,
no
ira
a
su
puente
Самоубийца
не
пойдет
на
свой
мост,
Te
perseguiré
entre
farolas
Я
буду
преследовать
тебя
среди
фонарей,
No
iremos
donde
vaya
mucha
gente
Мы
не
пойдем
туда,
где
много
людей,
No
iremos
a
los
bares
de
moda
Мы
не
пойдем
в
модные
бары,
Empañaremos
el
cristal
del
coche
Запотеем
стекло
в
машине,
Iremos
como
siempre
a
nuestra
bola
Мы
будем,
как
всегда,
сами
по
себе.
Dejate,
convencer
Дай
себя
убедить,
Que
descalzos
nuestros
pies
Что
наши
босые
ноги
Siempre
se
llevaron
bien
Всегда
хорошо
ладили.
Tu
colchón
en
el
suelo
Твой
матрас
на
полу
Es
una
suite
de
lujo
— это
роскошный
люкс,
Un
bonito
precipicio
Прекрасный
обрыв,
Me
cuelgo
de
tu
pelo
Я
цепляюсь
за
твои
волосы,
Me
gritas,
te
empujo
Ты
кричишь,
я
толкаю
тебя,
Me
abrazas,
me
junto
Ты
обнимаешь
меня,
я
прижимаюсь
к
тебе,
Como
si
se
acabara
hoy
el
mundo
Как
будто
сегодня
конец
света.
Dejate,
convencer
Дай
себя
убедить,
Que
descalzos
nuestros
pies
Что
наши
босые
ноги
Siempre
se
llevaron
bien
Всегда
хорошо
ладили.
Dejate,
convencer
Дай
себя
убедить,
Que
descalzos
nuestros
pies
Что
наши
босые
ноги
Siempre
se
llevaron
bien
Всегда
хорошо
ладили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.