Rulo y la Contrabanda - Días dorados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Días dorados




Días dorados
Golden days
Siguen pasando aviones
Airplanes keep passing
Parten en dos el cielo
Cutting the sky in two
Siguen en guerra los corazones
Hearts remain at war
A ras de suelo
At ground level
Siguen pasando noches
Nights go on passing
Aunque yo ya no duermo
Although I no longer sleep
Pasan también lento los días
Days also go by slowly
Mientras yo los pierdo
As I waste them
Aún no me acostumbré
I still haven't grown used to
A hablar de ti en pasado
Speaking of you in the past
La casa es un desierto helado
The house is a frozen wasteland
Huele a resaca de alcohol
It smells like an alcohol hangover
Y de días dorados
And of golden days
Me huele que no volverás
I get the feeling that you won't come back
A mi lado
To my side
Sigue cayendo lluvia
Rain keeps falling
Pero no te mojas
But you don't get wet
Sigue de caprichoso el otoño
Autumn continues being capricious
Cubriendo el suelo de hojas
Covering the ground with leaves
Sigue en la mesa el libro
The book remains on the table
Que nunca comenzaste
That you never started
Sigo haciéndome a la idea
I keep trying to get used to the idea
De que te largaste
That you left
Aún no me acostumbré
I still haven't grown used to
A hablar de en pasado
Speaking of you in the past
La casa es un desierto helado
The house is a frozen wasteland
Huele a resaca de alcohol
It smells like an alcohol hangover
Y de días dorados
And of golden days
Me huele que no volverás
I get the feeling that you won't come back
A mi lado
To my side
A mi lado
To my side
A mi lado
To my side
A mi lado
To my side
Que si te lleva el olvido
If oblivion carries you away
Ojalá sea conmigo
I hope it will be with me
Que rápido se puede pasar
How quickly one can go
De ser el mejor, a ser tu enemigo
From being the best, to being your enemy
Ojalá te acuerdes de
I hope you remember me
Ojalá no tiemble tu mano
I hope your hand doesn't tremble
Ojalá me griten tus labios
I hope your lips shout at me
"¿cómo te va todo?, a veces te extraño"
"How are you doing? I miss you sometimes"
Ojalá si lloran tus ojos
I hope if your eyes cry
Que sea porque mueres de risa
It's because you're dying of laughter
Ojalá que tu corazón
I hope that your heart
En lo de olvidarme, no le entre la prisa
Doesn't rush to forget me
Ojalá que tu corazón
I hope that your heart
En lo de olvidarme
In forgetting me
No le entre la prisa
Doesn't rush
No le entre la prisa
Doesn't rush





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.