Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - El Blues de los sueños rotos
El Blues de los sueños rotos
The Blues of Broken Dreams
Una
cantante
de
pelo
azul
A
blue-haired
singer
Se
ha
sentado
al
piano
Has
sat
down
at
the
piano
Siempre
quiso
ser
Taylor
Swift
She
always
wanted
to
be
Taylor
Swift
Y
llenar
los
estadios
And
fill
the
stadiums
Siempre
cerca
de
una
botella
Always
near
a
bottle
Canta
canciones
que
no
son
de
ella
She
sings
songs
that
aren't
hers
Un
camarero
de
pelo
gris
A
gray-haired
bartender
Se
confiesa
entre
tragos
Confides
in
between
drinks
Cuenta
que
quiso
ser
actor
He
says
he
wanted
to
be
an
actor
Pero
nunca
salió
del
barrio
But
never
left
the
neighborhood
Y
hay
noches
que
cuando
cierra
And
there
are
nights
when
he
closes
Sus
ojos
lloran
por
la
acera
His
eyes
cry
on
the
sidewalk
Tiene
sitio
el
poeta
There's
room
for
the
poet
Tiene
sitio
el
banquero
There's
room
for
the
banker
Cuando
te
duele
el
alma
no
importa
el
dinero
When
your
soul
hurts,
money
doesn't
matter
Tiene
sitio
el
trilero
There's
room
for
the
cheater
Tiene
sitio
el
notario
There's
room
for
the
notary
Este
bar
de
la
esquina
se
llena
a
diario
This
corner
bar
fills
up
every
day
Dos
amantes
en
celo
Two
lovers
in
heat
Se
dan
guerra
en
el
baño
Are
at
war
in
the
bathroom
Un
hombre
le
grita
al
camarero
A
man
shouts
at
the
bartender
"Este
whisky
es
malo"
"This
whiskey
is
bad"
Los
gatos
maúllan
fuera
The
cats
meow
outside
Será
que
ya
salió
la
Luna
llena
The
full
moon
must
be
out
Tiene
sitio
el
poeta
There's
room
for
the
poet
Tiene
sitio
el
banquero
There's
room
for
the
banker
Cuando
te
duele
el
alma
no
importa
el
dinero
When
your
soul
hurts,
money
doesn't
matter
Tiene
sitio
el
trilero
There's
room
for
the
cheater
Tiene
sitio
el
notario
There's
room
for
the
notary
Este
bar
de
la
esquina
se
llena
a
diario
This
corner
bar
fills
up
every
day
Bienvenidos
al
club
Welcome
to
the
club
De
los
desamparados
Of
the
homeless
Todos
se
sienten
solos
Everyone
feels
lonely
O
mal
acompañados
Or
poorly
accompanied
Bienvenidos
al
blues
de
los
sueños
rotos
Welcome
to
the
blues
of
broken
dreams
Hay
dos
locos
besándose
en
la
barra
There
are
two
madmen
kissing
at
the
bar
Tiene
sitio
el
poeta
There's
room
for
the
poet
Tiene
sitio
el
banquero
There's
room
for
the
banker
Cuando
te
duele
el
alma
no
importa
el
dinero
When
your
soul
hurts,
money
doesn't
matter
Tiene
sitio
el
trilero
There's
room
for
the
cheater
Tiene
sitio
el
notario
There's
room
for
the
notary
Este
bar
de
la
esquina
se
llena
a
diario
This
corner
bar
fills
up
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Baraldes Miquel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.