Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - El Vals del adiós (Directo Castillo Argüeso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals del adiós (Directo Castillo Argüeso)
The Farewell Waltz (Live at Castillo Argüeso)
Me
voy
pero
no
llores,
tú
no
estés
triste
I'm
leaving,
but
don't
you
cry,
don't
be
sad
Me
largo
porque
no
soy
tu
mejor
opción
I'm
leaving
because
I'm
not
your
best
option
Prefiero
no
ver
tus
ojos
al
despedirme
I'd
rather
not
see
your
eyes
when
I
say
goodbye
Y
a
ser
feliz
en
otra
canción
And
to
be
happy
in
another
song
Huir
fue
mi
costumbre
cuando
hay
tormenta
Running
away
has
been
my
habit
when
there's
a
storm
Mi
traje
de
cobarde
me
sienta
bien
My
coward's
suit
fits
me
well
De
pronto
se
hizo
tarde
pido
la
cuenta
Suddenly
it
got
late,
I
asked
for
the
bill
Dos
besos
de
propina
y
hasta
otra
vez
Two
kisses
for
a
tip,
and
see
you
later
Y
brindo
por
esas
noches
donde
todo
era
alegría
And
I
raise
a
toast
to
those
nights
where
everything
was
joy
Esa
mezcla
de
sonrisas
y
rock
and
roll
That
mix
of
smiles
and
rock
and
roll
Esas
tardes
de
verano
apurandonos
los
cuerpos
Those
summer
afternoons
rushing
our
bodies
Valía
más
el
bar
de
abajo
que
toda
Nueva
York
The
bar
downstairs
was
worth
more
than
all
of
New
York
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós...
I'm
leaving,
singing
the
waltz
of
farewell...
Acepto
la
derrota
como
costumbre
I
accept
defeat
as
a
habit
Asumo
tu
destierro
por
solución
I
assume
your
banishment
as
a
solution
Ya
no
arde
la
madera
no
queda
lumbre
The
wood
no
longer
burns,
there
is
no
more
flame
Cenizas
de
un
pasado
que
ya
pasó
Ashes
of
a
past
that's
gone
Y
me
abrazado
fuerte
a
mi
tequila
And
I
hug
my
tequila
tightly
Contándole
las
cosas
que
nunca
haremos
Telling
it
about
the
things
we'll
never
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez Anderez Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.