Rulo y la Contrabanda - El Vals del adiós (Directo Castillo Argüeso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - El Vals del adiós (Directo Castillo Argüeso)




El Vals del adiós (Directo Castillo Argüeso)
Вальс прощания (Концерт в замке Аргуэсо)
Me voy pero no llores, no estés triste
Я ухожу, но не плачь, не грусти.
Me largo porque no soy tu mejor opción
Ухожу, потому что я не лучший твой вариант.
Prefiero no ver tus ojos al despedirme
Предпочитаю не видеть твоих глаз при прощании,
Y a ser feliz en otra canción
А быть счастливым в другой песне.
Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta
Бегство моя привычка, когда начинается буря.
Mi traje de cobarde me sienta bien
Мой костюм труса мне к лицу.
De pronto se hizo tarde pido la cuenta
Внезапно стало поздно, я прошу счет.
Dos besos de propina y hasta otra vez
Два поцелуя на чай и до новой встречи.
Y brindo por esas noches donde todo era alegría
И я поднимаю бокал за те ночи, где всё было радостью,
Esa mezcla de sonrisas y rock and roll
За ту смесь улыбок и рок-н-ролла.
Esas tardes de verano apurandonos los cuerpos
За те летние дни, когда мы изматывали свои тела,
Valía más el bar de abajo que toda Nueva York
Бар внизу был дороже, чем весь Нью-Йорк.
Me voy cantando el vals del adiós...
Я ухожу, напевая вальс прощания...
Acepto la derrota como costumbre
Принимаю поражение как должное.
Asumo tu destierro por solución
Принимаю твоё изгнание как решение.
Ya no arde la madera no queda lumbre
Дрова больше не горят, огня не осталось.
Cenizas de un pasado que ya pasó
Пепел прошлого, которое уже прошло.
Y me abrazado fuerte a mi tequila
И я крепко обнимаю свою текилу,
Contándole las cosas que nunca haremos
Рассказывая ей о том, чего мы никогда не сделаем.





Writer(s): Gutierrez Anderez Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.