Rulo y la Contrabanda - El vals del adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - El vals del adiós




El vals del adiós
The Farewell Waltz
Me voy pero no llores tu no estés triste
I'm leaving but don't cry, don't be sad
Me largo porque no soy tu mejor opción
I'm going because I'm not your best option
Prefiero no ver tu ojos al despedirme
I'd rather not see your eyes when I say goodbye
Y a ser feliz en otra canción
And to be happy in another song
Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta
Running away has been my habit when there's a storm
Mi traje de cobarde me sienta bien
My coward's costume fits me well
Que pronto se hizo tarde pido la cuenta
How soon it got late, I ask for the bill
Los besos de propina ya hasta otra vez
The tip kisses until next time
Y brindó por esa noches donde todo era alegría
And I toast to those nights where everything was joy
Esa mezcla de sonrisas y rock & roll
That mixture of smiles and rock & roll
Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos
Those summer afternoons rushing our bodies
Valía más el bar de abajo que toda Nueva York
The bar downstairs was worth more than all of New York
Me voy cantando el vals del adiós
I'm leaving singing the waltz of goodbye
Me voy cantando el vals del adiós
I'm leaving singing the waltz of goodbye
Acepto la derrota como costumbre
I accept defeat as a habit
Asumo tu destierro por solución
I assume your banishment as a solution
Ya no arde la madera no queda alumbre
The wood no longer burns, there is no light left
Cenizas de un pasado que ya pasó
Ashes of a past that has already passed
Y me he abrazado fuerte a mi tequila
And I have embraced my tequila tightly
Contándole las cosas que nunca haremos
Telling it about the things we'll never do
En plaza Garibaldi se hace de día
In Plaza Garibaldi it's getting light
Y yo en mitad gritando: "te hecho de menos"
And I'm in the middle yelling: "I miss you"
Y brindó por esa noches donde todo era alegría
And I toast to those nights where everything was joy
Esa mezcla de sonrisas y rock & roll
That mixture of smiles and rock & roll
Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos
Those summer afternoons rushing our bodies
Valía más el bar de abajo que toda Nueva York
The bar downstairs was worth more than all of New York
Me voy cantando el vals del adiós
I'm leaving singing the waltz of goodbye
Me voy cantando el vals del adiós
I'm leaving singing the waltz of goodbye
Me voy cantando el vals del adiós
I'm leaving singing the waltz of goodbye
Me voy cantando el vals
I'm leaving singing the waltz





Writer(s): Gutierrez Anderez Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.