Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - El vals del adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El vals del adiós
Вальс прощания
Me
voy
pero
no
llores
tu
no
estés
triste
Я
ухожу,
но
ты
не
плачь,
не
грусти,
Me
largo
porque
no
soy
tu
mejor
opción
Ухожу,
потому
что
я
не
твой
лучший
выбор.
Prefiero
no
ver
tu
ojos
al
despedirme
Я
лучше
не
буду
смотреть
в
твои
глаза,
прощаясь,
Y
a
ser
feliz
en
otra
canción
А
буду
счастлив
в
другой
песне.
Huir
fue
mi
costumbre
cuando
hay
tormenta
Бегство
— моя
привычка,
когда
гроза,
Mi
traje
de
cobarde
me
sienta
bien
Мой
костюм
труса
мне
идет.
Que
pronto
se
hizo
tarde
pido
la
cuenta
Как
быстро
стало
поздно,
прошу
счет,
Los
besos
de
propina
ya
hasta
otra
vez
Поцелуи
на
чай,
до
следующей
встречи.
Y
brindó
por
esa
noches
donde
todo
era
alegría
И
я
поднимаю
бокал
за
те
ночи,
где
все
было
радостью,
Esa
mezcla
de
sonrisas
y
rock
& roll
За
ту
смесь
улыбок
и
рок-н-ролла,
Esas
tardes
de
verano
apurándonos
los
cuerpos
За
те
летние
вечера,
когда
мы
спешили
насладиться
друг
другом,
Valía
más
el
bar
de
abajo
que
toda
Nueva
York
Бар
внизу
был
дороже,
чем
весь
Нью-Йорк.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Я
ухожу,
напевая
вальс
прощания,
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Я
ухожу,
напевая
вальс
прощания.
Acepto
la
derrota
como
costumbre
Принимаю
поражение
как
привычку,
Asumo
tu
destierro
por
solución
Принимаю
твое
изгнание
как
решение.
Ya
no
arde
la
madera
no
queda
alumbre
Дрова
больше
не
горят,
не
осталось
света,
Cenizas
de
un
pasado
que
ya
pasó
Пепел
прошлого,
которое
уже
прошло.
Y
me
he
abrazado
fuerte
a
mi
tequila
И
я
крепко
обнял
свою
текилу,
Contándole
las
cosas
que
nunca
haremos
Рассказывая
ей
о
том,
чего
мы
никогда
не
сделаем.
En
plaza
Garibaldi
se
hace
de
día
На
площади
Гарибальди
светает,
Y
yo
en
mitad
gritando:
"te
hecho
de
menos"
А
я
посреди
площади
кричу:
"Я
скучаю
по
тебе".
Y
brindó
por
esa
noches
donde
todo
era
alegría
И
я
поднимаю
бокал
за
те
ночи,
где
все
было
радостью,
Esa
mezcla
de
sonrisas
y
rock
& roll
За
ту
смесь
улыбок
и
рок-н-ролла,
Esas
tardes
de
verano
apurándonos
los
cuerpos
За
те
летние
вечера,
когда
мы
спешили
насладиться
друг
другом,
Valía
más
el
bar
de
abajo
que
toda
Nueva
York
Бар
внизу
был
дороже,
чем
весь
Нью-Йорк.
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Я
ухожу,
напевая
вальс
прощания,
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Я
ухожу,
напевая
вальс
прощания,
Me
voy
cantando
el
vals
del
adiós
Я
ухожу,
напевая
вальс
прощания,
Me
voy
cantando
el
vals
Я
ухожу,
напевая
вальс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez Anderez Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.