Rulo y la Contrabanda - Jaleo - Directo 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Jaleo - Directo 2011




Jaleo - Directo 2011
Переполох - Концерт 2011
Jaleo.
Переполох.
Te invito a pisar los charcos
Приглашаю тебя шлёпать по лужам,
Desde mi hotel hasta tu barrio.
От моего отеля до твоего района.
Te invito a cantar canciones toda la noche
Приглашаю тебя петь песни всю ночь напролёт,
Hasta desgastarnos los labios.
Пока не сотрём губы.
Disculpas no van a servirte de nada,
Извинения тебе не помогут,
Me quema la sangre, me pueden las ganas.
У меня кровь кипит, я сгораю от желания.
Te invito a estrenar la luz que entre mañana
Приглашаю тебя встретить рассвет,
Por la mañana por la ventana.
Утром, у окна.
Te invito a que cambiemos de planeta,
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras.
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная
De cosas buenas.
Хороших вещей.
Jaleo.
Переполох.
No te vallas por las ramas
Не лезь на рожон,
Que al final te caes al suelo.
А то в итоге упадёшь.
Hoy traigo todo el arte,
Сегодня у меня в руках всё искусство,
Toda la noche y toda la magia
Вся ночь и вся магия
Entre mis dedos.
В моих пальцах.
No creas a falsos profetas que dicen
Не верь лжепророкам, которые говорят,
Que después hay otra vida
Что потом есть другая жизнь,
Y apura estos latidos como si fuese
И лови каждый удар сердца, как будто это
Nuestro último día,
Наш последний день,
Con alegría.
С радостью.
Te invito a que cambiemos de planeta,
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras.
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная
De cosas buenas.
Хороших вещей.
Te llevaré a paraísos artificiales
Я отведу тебя в искусственные раи,
Donde nada es verdad.
Где ничто не правда.
La realidad es demasiado aburrida,
Реальность слишком скучна,
Y ya comienza a marchitar tus días.
И уже начинает увядать твои дни.
Te invito a que cambiemos de planeta,
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras.
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная
De cosas buenas.
Хороших вещей.
Te invito a que cambiemos de planeta,
Приглашаю тебя сменить планету,
Y a dormir en las aceras.
И спать на тротуарах.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
Я отведу тебя туда, где луна всегда полная
De cosas buenas.
Хороших вещей.
End.
Конец.





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.