Rulo y la Contrabanda - La cabecita loca - Directo Castillo Argüeso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - La cabecita loca - Directo Castillo Argüeso




La cabecita loca - Directo Castillo Argüeso
The Crazy Little Head - Castillo Argüeso Live
Hoy he saltado a la calle,
Today I hit the streets,
Sin corazón de repuesto,
Without a spare heart,
Las manos en mis bolsillos,
Hands in my pockets,
Solo buscan presupuesto.
Just looking for a budget.
Yo voy siguiendo la huella,
I'm following the trail,
De algún perfume barato,
Of some cheap perfume,
El brillo de una botella,
The glint of a bottle,
El susurrar de unos labios.
The whisper of some lips.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little head is crazy,
El corazón despierto,
My heart is awake,
No como llevarte,
I don't know how to take you,
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is over,
La salud y el dinero,
And so is my health and money,
No te pierdo de vista,
I don't lose sight of you,
Y ya te echo de menos
And I miss you already.
No quiero ningún gramo,
I don't want any grams,
Que no sea de tu cuerpo.
That aren't from your body.
Yo para ver las estrellas,
To see the stars,
Nunca miro al cielo,
I never look at the sky,
Ya se volar sin motores,
I can fly without engines,
Aunque amanezca en el suelo,
Even if I end up on the ground at dawn,
No se como convencerte,
I don't know how to convince you,
De compartir los febreros,
To share the Februaries,
Si me muero de calor,
If I'm dying of heat,
No porqué coño tiemblo.
I don't know why the hell I'm shivering.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little head is crazy,
El corazón despierto,
My heart is awake,
No como llevarte,
I don't know how to take you,
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is over,
La salud y el dinero,
And so is my health and money,
No te pierdo de vista,
I don't lose sight of you,
Y ya te echo de menos
And I miss you already.
No quiero ningún gramo,
I don't want any grams,
Que no sea de tu cuerpo.
That aren't from your body.
Entre tu y yo la realidad,
Between you and me, reality,
Una pared de cristal,
A crystal wall,
10 toneladas de soledad,
10 tons of solitude,
El minutero del reloj,
The second hand of the clock,
Me ha vuelto a dar la razón,
Has proven me right again,
No es hora de que tu,
It's not time for you to,
Me digas que nooo!
Tell me no!
Que no! que no! que nooo!
No! No! No!
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little head is crazy,
El corazón despierto,
My heart is awake,
No como llevarte,
I don't know how to take you,
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is over,
La salud y el dinero,
And so is my health and money,
No te pierdo de vista,
I don't lose sight of you,
Y ya te echo de menos
And I miss you already.
No quiero ningún gramo,
I don't want any grams,
Que no sea de tu cuerpo.
That aren't from your body.
Te veo y siento miedo,
I see you and I'm scared,
Tengo los ojos rojos,
My eyes are red,
La cabecita loca,
My little head is crazy,
El corazón despierto,
My heart is awake,
No como llevarte,
I don't know how to take you,
A mi rincón secreto.
To my secret corner.
Se me acaba la noche,
The night is over,
La salud y el dinero,
And so is my health and money,
No te pierdo de vista,
I don't lose sight of you,
Y ya te echo de menos
And I miss you already.
No quiero ningún gramo,
I don't want any grams,
Que no sea de tu cuerpo.
That aren't from your body.





Writer(s): Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.