Rulo y la Contrabanda - M - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - M




M
M
M quiere ganar mil causas perdidas
M wants to win a thousand lost causes
Aunque la más perdida le habló de
Although the most lost one told her about me
No sabe lo que es el miedo
She doesn't know what fear is
Consigue todos sus sueños
She achieves all her dreams
Nunca ha sentido vértigo a vivir
She has never felt vertigo to live
M no acepta flores recién cortadas
M doesn't accept freshly cut flowers
Las prefiere vivas en el jardín
She prefers them alive in the garden
Si siente que le acorralan
If she feels cornered
Se escapa de madrugada
She escapes at dawn
Y salta siempre al vacío a lo Thelma y Louise
And she always jumps into the void like Thelma and Louise
Y salta siempre al vacío pero sin
And she always jumps into the void but without me
Mejor locura a su lado que cordura sin ella
Better madness by her side than sanity without her
Mis dedos se acostumbraron
My fingers got used to
A enredar su melena
Tangling her hair
Busco las cajas negras
I look for the black boxes
Una pista en plena niebla
A clue in the middle of the fog
Pretender retenerla implicaba perderla
Pretending to hold on to her meant losing her
Aunque nuestro Titanic se hundió en la orilla
Although our Titanic sank on the shore
Y siga de resaca mi corazón
And my heart is still hungover
El tiempo ha sido testigo
Time has been a witness
Que fue mi mejor abrigo
That she was my best coat
Hasta que vino el viento y se la llevó
Until the wind came and took her away
Hasta que vino ella y me dijo adiós
Until she came and said goodbye to me
Mejor locura a su lado que cordura sin ella
Better madness by her side than sanity without her
Mis dedos se acostumbraron
My fingers got used to
A enredar su melena
Tangling her hair
Busco las cajas negras
I look for the black boxes
Una pista en plena niebla
A clue in the middle of the fog
Pretender retenerla implicaba perderla
Pretending to hold on to her meant losing her
Yo quería buenas noches
I wanted good nights
Ella quiso noches buenas
She wanted Christmas Eves
Ya no tengo sus abrazos
I no longer have her hugs
Ahora abrazo a una botella
Now I hug a bottle
Yo quería buenas noches
I wanted good nights
Ella quiso noches buenas
She wanted Christmas Eves
Ya no tengo sus abrazos
I no longer have her hugs
Ahora abrazo a una botella
Now I hug a bottle
Cuando no puedo dormir
When I can't sleep
Salgo fuera a ver estrellas
I go outside to look at the stars
Entre antenas y tejados
Among antennas and roofs
Otra vez pensando en ella
Thinking about her again
Mejor locura a su lado que cordura sin ella
Better madness by her side than sanity without her
Mis dedos se acostumbraron
My fingers got used to
A enredar su melena
Tangling her hair
Busco las cajas negras
I look for the black boxes
Una pista en plena niebla
A clue in the middle of the fog
Pretender retenerla implicaba perderla
Pretending to hold on to her meant losing her
Implicaba perderla
Meant losing her





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.