Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Mi pequeña cicatriz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi pequeña cicatriz
My Little Scar
Buscabas
un
plan
y
un
hombre
fácil
de
domar
You
were
looking
for
a
plan
and
a
man
easy
to
tame
Mujer
de
armas
tomar,
habitante
de
la
ciudad
condal
A
woman
of
action,
an
inhabitant
of
the
county
town
Tú
hablabas
de
jardín,
piscina
cerquita
del
mar
You
talked
about
a
garden,
a
swimming
pool
close
to
the
sea
Yo
hablaba
de
canciones,
aviones
y
libertad
I
talked
about
songs,
airplanes
and
freedom
Es
menos
peligroso
estar
solo
que
cerca
de
ti
It's
less
dangerous
to
be
alone
than
near
you
Y
aunque
me
aprieta
el
frío
parece
que
ahora
soy
feliz
And
although
the
cold
pinches
me,
it
seems
that
I
am
happy
now
El
tiempo
le
ha
sentado
bien
a
mi
pequeña
cicatriz
Time
has
been
good
to
my
little
scar
Que
en
noches
como
ésta
amenaza
con
volverse
a
abrir
That
on
nights
like
this
threatens
to
open
up
again
Ni
Ramblas
compartidas,
ni
atardeceres
en
Montjuic
Not
shared
Ramblas,
not
sunsets
in
Montjuic
Ni
mi
lluvia
del
norte,
ni
tu
Barcelona
en
abril
Not
my
northern
rain,
nor
your
Barcelona
in
April
Con
tierra
de
por
medio
fue
más
fácil
volver
a
reír
With
land
in
between,
it
was
easier
to
laugh
again
Que
San
Valentín
y
Cupido
se
apiaden
de
ti
May
Saint
Valentine
and
Cupid
have
mercy
on
you
Es
menos
peligroso
estar
solo
que
cerca
de
ti
It's
less
dangerous
to
be
alone
than
near
you
Y
aunque
me
aprieta
el
frío
parece
que
ahora
soy
feliz
And
although
the
cold
pinches
me,
it
seems
that
I
am
happy
now
El
tiempo
le
ha
sentado
bien
a
mi
pequeña
cicatriz
Time
has
been
good
to
my
little
scar
Que
en
noches
como
ésta
amenaza
con
volverse
a
abrir
That
on
nights
like
this
threatens
to
open
up
again
Mientras
sigues
de
espera
por
tu
príncipe
azul
While
you
continue
waiting
for
your
prince
charming
A
mí
me
dio
por
escribirte
un
blues
I
felt
like
writing
you
a
blues
Dos
estrofas
sin
magia
en
plan
sentimental
Two
stanzas
without
magic
in
a
sentimental
plan
Y
un
estribillo
poco
comercial
And
an
uncommercial
refrain
Un
ajuste
de
cuentas
A
settling
of
accounts
Un
inventario
gris
A
gray
inventory
Un
recordarte
que
es
mejor
así
A
reminder
that
it's
better
this
way
Un
recordarme
que
es
mejor
así
A
reminder
that
it's
better
this
way
Es
menos
peligroso
estar
solo
que
cerca
de
ti
It's
less
dangerous
to
be
alone
than
near
you
Es
menos
peligroso
estar
solo
que
cerca
de
ti
It's
less
dangerous
to
be
alone
than
near
you
Es
menos
peligroso
estar
solo
It's
less
dangerous
to
be
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Aranzegi Mendia, Adolfo Garmendia Pindado, Raul Gutierrez Anderez, Daniel Baraldes Miquel, Enrique Alfonso Mavilla Lavina, Jose Javier San Martin Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.