Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Objetos perdidos
Objetos perdidos
Lost and Found
Tú
me
das
calor,
yo
te
doy
que
hacer
You
make
me
hot,
I
give
you
something
to
do
Y
al
final
todo
sale
bien
And
in
the
end,
everything
turns
out
fine
Es
amor
a
lo
bestia
de
diez
a
seis
It's
love
like
a
beast
from
ten
to
six
Es
la
guerra
de
dos
arietes
It's
the
war
of
two
rams
En
objetos
perdidos
te
encontré
I
found
you
in
lost
and
found
Y
acabé
perdido
yo
también
And
I
ended
up
getting
lost
myself
Tú
me
harás
volar,
yo
te
haré
caer
You
will
make
me
fly,
I
will
make
you
fall
Y
otros
días
será
al
revés
And
other
days
it
will
be
the
other
way
around
Es
pasar
en
segundos
de
cero
a
cien
It's
going
from
zero
to
a
hundred
in
seconds
Y
chocar
contra
una
pared
And
crashing
into
a
wall
Cada
noche
terminó
colgado
en
ti
Every
night
I
end
up
hanging
on
to
you
Todas
las
mañanas
pienso
en
huir
Every
morning
I
think
about
running
away
Tú
dices
que
tal
vez
mañana
You
say
maybe
tomorrow
Yo
digo
que
por
qué
no
ayer
I
say
why
not
yesterday
Inventas
tu
mejor
coartada
para
maquillar
tu
falta
de
interés
You
invent
your
best
alibi
to
cover
up
your
lack
of
interest
Tú
dices
que
no
sientes
nada
You
say
you
don't
feel
anything
Las
noches
que
yo
estoy
contigo
The
nights
I'm
with
you
Y
en
medio
de
la
madrugada
amanezco
solo
entre
sudores
fríos
And
in
the
middle
of
the
night
I
wake
up
alone
in
a
cold
sweat
Tú
me
das
calor,
yo
te
doy
que
hacer
You
make
me
hot,
I
give
you
something
to
do
Y
al
final
todo
sale
bien
And
in
the
end,
everything
turns
out
fine
Tú
dices
que
tal
vez
mañana
You
say
maybe
tomorrow
Yo
digo
que
por
qué
no
ayer
I
say
why
not
yesterday
Inventas
tu
mejor
coartada
para
maquillar
tu
falta
de
interés
You
invent
your
best
alibi
to
cover
up
your
lack
of
interest
Tú
dices
que
tal
vez
mañana
You
say
maybe
tomorrow
Yo
digo
que
por
qué
no
ayer
I
say
why
not
yesterday
Inventas
tu
mejor
coartada
para
maquillar
tu
falta
de
interés
You
invent
your
best
alibi
to
cover
up
your
lack
of
interest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.