Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - P' aqui, p' alla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P' aqui, p' alla
Here and there
Con
mis
canciones
p'aquí,
With
my
songs
here,
Con
mis
canciones
p'allá,
With
my
songs
there,
Pasa
deprisa
la
vida.
Life
goes
by
quickly.
Con
la
mujer
que
se
fue,
With
the
woman
who
left,
Con
la
mujer
que
vendrá,
With
the
woman
who
will
come,
Voy
cerrando
mis
heridas.
I'm
slowly
healing
my
wounds.
Vivo
más
de
noche
que
de
día;
I
live
more
at
night
than
in
the
day;
Sueño
más
despierto
que
dormido;
I
dream
more
awake
than
asleep;
Bebo
más
de
lo
que
debería.
I
drink
more
than
I
should.
Los
domingos
me
suelo
jurar
On
Sundays
I
usually
swear
Que
cambiaré
de
vida.
That
I'll
change
my
life.
Un
día
ví
que
cantar
One
day
I
saw
that
singing
Era
la
forma
ideal
Was
the
perfect
way
De
dar
portazo
a
las
dudas.
To
slam
the
door
on
doubts.
No
me
importó
el
¿qué
dirán?;
I
didn't
care
what
others
might
say;
Me
importan
los
de
verdad,
I
care
about
those
who
are
real,
Los
que
comparten
mis
días.
Who
share
my
days.
Pagué
mis
deudas
con
canciones
I
paid
my
debts
with
songs
Y
mis
errores
con
despedidas.
And
my
mistakes
with
goodbyes.
El
corazón
me
pide
vacaciones,
My
heart
is
asking
for
a
vacation,
Dice
que
no
aguanta
más
mentiras.
It
says
it
can't
take
any
more
lies.
Si
alguna
vez
tu
me
ves
If
you
ever
see
me
Perdido,
sin
sonreir,
Lost,
without
a
smile,
No
necesitaré
ayuda.
I
won't
need
help.
Sólo
la
barra
de
un
bar,
Just
the
bar
of
a
bar,
Toda
una
noche
para
mí
A
whole
night
for
me
Y
una
canción
por
amiga.
And
a
song
for
a
friend.
Vale
más
mi
sueño
que
el
dinero,
My
dream
is
worth
more
than
money,
Puedo
vivir
de
una
alegría.
I
can
live
on
a
joy.
De
aquí
pa'allá
colecciono
recuerdos,
From
here
to
there
I
collect
memories,
Tu
cuéntame
como
es
tu
vida.
You
tell
me
how
your
life
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDO GONZALEZ MIGUEL, EDUARDO SIERRA CUESTA, RAUL GUTIERREZ ANDEREZ, ADOLFO GARMENDIA PINDADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.