Rulo y la Contrabanda - Tu alambre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rulo y la Contrabanda - Tu alambre




Tu alambre
Your Wire
Callas con la precisión de un mudo
You shut up with the precision of a mute
Mientes como lo hacen los amantes
You lie like lovers do
Huyes, ágil como los ladrones
You run away, quick like a thief
Dejas mi alma hecha jirones
You tear my soul to shreds
Cargada de razones
Burdened with reasons
Fría como un vendaval de nieve
Cold like a snowstorm
Dura como las piedras del camino
Hard like stones on the road
Diva, casi más que los cantantes
Diva, even more than singers
Torpe hasta para despedirte
Inept even at saying goodbye
Maldigo el día en que viniste
I curse the day you came
Este caminar hacia tu olvido
This walk towards forgetting you
Esta zancadilla del destino
This trip-up by destiny
Este gato callejero en celo
This stray cat on heat
Que te echaba de más y ahora de menos
Who missed you more than enough, and now less
Esos labios que no dan calambre
Those lips that give no shock
Este malvivir sobre tu alambre
This miserable existence on your wire
Este no saber ni lo que escribo
This not knowing what I'm writing
Este no dormir si no es contigo
This not sleeping if it's not with you
Posas y a la vez te autorretratas
You pose and at the same time you do self-portraits
Falsa como la fe de los ateos
False like the faith of atheists
Firmas ordenando este desahucio
You sign the order for this eviction
Cruel, dices que ya nos veremos
Cruel, you say that we'll meet again
Descuida ya te vendrá el invierno
Don't worry, winter will come to you
Este caminar hacia tu olvido
This walk towards forgetting you
Esta zancadilla del destino
This trip-up by destiny
Este gato callejero en celo
This stray cat on heat
Que te echaba de más y ahora de menos
Who missed you more than enough, and now less
Esos labios que no dan calambre
Those lips that give no shock
Este malvivir sobre tu alambre
This miserable existence on your wire
Este no saber ni lo que escribo
This not knowing what I'm writing
Este no dormir si no es contigo
This not sleeping if it's not with you
Esta nieve en plena primavera
This snow in full spring
Este "te me marchas con cualquiera"
This "you leave me with anyone"
Esta boca que ahora se desdice
This mouth that now goes back on
De lo que prometiste
What you promised
Este caminar hacia tu olvido
This walk towards forgetting you
Esta zancadilla del destino
This trip-up by destiny
Este gato callejero en celo
This stray cat on heat
Que te echaba de más y ahora de menos
Who missed you more than enough, and now less
Esos labios que no dan calambre
Those lips that give no shock
Este malvivir sobre tu alambre
This miserable existence on your wire
Este no saber ni lo que escribo
This not knowing what I'm writing
Este no dormir si no es contigo
This not sleeping if it's not with you





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.