Paroles et traduction Ruma feat. Mäkki - Katellaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katellaan
Let's Call It Quits
Mitä
sä
huudat
Why
are
you
yelling
Kun
oot
säätäny
muual
itse
When
you're
the
one
who
screwed
up
Haluun
täst
tilanteesta
pois
I
want
out
of
this
situation
Pidä
pienempää
suuta
Keep
your
voice
down
Oot
kylmää
ja
kumaa
samaan
aikaan
You're
hot
and
cold
at
the
same
time
Mun
on
päästävä
pois
I
need
to
get
away
Täst
on
päästävä
pois
We
need
to
get
away
from
this
Mä
olin
eilen
ulkona
myöhään
I
was
out
late
last
night
Tai
oikeestaa
aikasee
Or
rather,
early
En
tullu
aamul
luoksesi
syömään
I
didn't
come
over
to
have
breakfast
with
you
in
the
morning
Jätit
lautaset
paikalleen
You
left
the
plates
out
Oli
kyyti
kylmää
The
food
was
cold
Et
jääny
aikailee
You
didn't
stay
late
Tulin
halaa,
I
came
to
hug
you,
Työnsit
mut
syrjään
You
pushed
me
away
Jäin
lämpöäs
haikailee
I
missed
your
warmth
Heittelit
kamoja,
huutelit
sanoja
You
threw
things,
you
shouted
words
Mä
en
ees
ymmärrä
sua
(Nii)
I
didn't
even
understand
you
(No)
Oli
kai
asiaa
I
guess
you
had
something
to
say
Kuulin
vaa
blaa
blaa
blaa
All
I
heard
was
blah
blah
blah
Koitiksä
lyödä
mua?
(Eeeeii)
Were
you
trying
to
hit
me?
(Nooo)
Mennään
pois
entisestä
Let's
move
on
from
the
past
Haluun
täst
kädet
pestä
I
want
to
wash
my
hands
of
this
Aikansa
kaikki
kestää
Everything
comes
to
an
end
eventually
Kertosäe
(Ruma)
Chorus
(Ruma)
Hei,
moi,
katellaan
Hey,
hey,
let's
call
it
quits
Mä
en
jaksa
enää
turhaa
tapella
I'm
tired
of
fighting
for
nothing
Turhia
flaidiksii
No
more
useless
conflicts
Ei
mennä
naimisiin
Let's
not
get
married
Kaikki
loppuu
aikanaan
Everything
ends
in
time
Soitellaan!
sanon
soroonoo,
Let's
hang
out!
I
say,
sadly,
En
enää
aamulla
vierelläs
koton
oo!
I'm
no
longer
sleeping
by
your
side
in
the
morning!
Sä
jätit
jäljelle
vaa
sirpaleita
You
left
only
shards
behind
Ei
me
ehitty
rakentaa
linnakkeita
We
didn't
have
time
to
build
a
fortress
Jakelen
nyt
nimmareita
Now
I'm
handing
out
autographs
Tätä
miestä
viedään
ku
kierrän
tienpääl
They're
taking
me
away
as
I
travel
down
the
road
Ladies
love
niinku
Cool
James
Ladies
love
me
like
Cool
James
Ja
tääl
puhaltaa
jo
uudet
pasaatituulet
And
there
are
already
new
trade
winds
blowing
here
Kyl
mä
sua
rakastin
ku
painittiin
alasti
Yes,
I
loved
you
when
we
wrestled
naked
Mut
sitä
ei
millään
saa
takasin
But
you
can't
get
that
back
Sydämmeni
avasin
sulle
I
opened
my
heart
to
you
Ja
nyt
joku
muu
tikkaa
mun
haavat
umpeen
And
now
someone
else
is
healing
my
wounds
Luottamus
petti
mä
tarkkailin
sua
(sua)
Trust
was
broken,
I
watched
you
(you)
Epätoivossa
mä
narkkasin
sua
(sua)
In
desperation,
I
drugged
you
(you)
Mut
sä
olit
vaa
julma
ja
halpa
lutka
But
you
were
just
a
cruel
and
cheap
harlot
Joka
tarjos
vaa
osa-aikast
rakkautta
(hahaha)
Who
only
offered
part-time
love
(hahaha)
C-osa
(Ruma)
Bridge
(Ruma)
Kun
aamul
herään
eri
vuoteest
When
I
wake
up
in
a
different
bed
in
the
morning,
Sitä
vihdoin
havahtuu
That's
when
I'll
finally
realize,
En
oo
ollu
näin
onnellinen
moneen
vuoteen
I
haven't
been
this
happy
in
years,
Koko
maailma
avautuu
The
whole
world
is
opening
up
to
me.
Kertosäe
x
2 (Ruma)
Chorus
x
2 (Ruma)
Hei,
moi,
katellaan
Hey,
hey,
let's
call
it
quits
Mä
en
jaksa
enää
turhaa
tapella
I'm
tired
of
fighting
for
nothing
Turhia
flaidiksii
No
more
useless
conflicts
Ei
mennä
naimisiin
Let's
not
get
married
Kaikki
loppuu
aikanaan
Everything
ends
in
time
IG:
nnikkee_
IG:
nnikkee_
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rasmus hauta-aho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.