Paroles et traduction Rumba Tres - Nicolasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Le
afecta
el
problema
de
la
grasa,
The
problem
of
her
weight
affects
her
La
cosa
tiene
guasa,
sin
encontrar
consuelo
It's
a
matter
of
gossip,
she
finds
no
solace
Le
afecta
el
problema
de
la
grasa,
The
problem
of
her
weight
affects
her
La
cosa
tiene
guasa,
sin
encontrar
consuelo
It's
a
matter
of
gossip,
she
finds
no
solace
Se
alejan
los
días
de
su
boda,
The
days
of
her
wedding
drift
away
Añorando
la
moda
del
tiempo
de
su
abuelo
She
longs
for
the
fashion
of
her
grandfather's
time
Se
alejan
los
días
de
su
boda,
The
days
of
her
wedding
drift
away
Añorando
la
moda
del
tiempo
de
su
abuelo
She
longs
for
the
fashion
of
her
grandfather's
time
San
Antonio
bendito,
Blessed
St.
Anthony
Yo
le
en
quisiera,
que
le
saliera
un
novio
(¡A
que
no!)
I
would
like
her
to
find
a
boyfriend
(You
doubt
it!)
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Le
afecta
el
problema
de
la
grasa,
The
problem
of
her
weight
affects
her
La
cosa
tiene
guasa,
sin
encontrar
consuelo
It's
a
matter
of
gossip,
she
finds
no
solace
Le
afecta
el
problema
de
la
grasa,
The
problem
of
her
weight
affects
her
La
cosa
tiene
guasa,
sin
encontrar
consuelo
It's
a
matter
of
gossip,
she
finds
no
solace
Se
alejan
los
días
de
su
boda,
The
days
of
her
wedding
drift
away
Añorando
la
moda
del
tiempo
de
su
abuelo
She
longs
for
the
fashion
of
her
grandfather's
time
Se
alejan
los
días
de
su
boda,
The
days
of
her
wedding
drift
away
Añorando
la
moda
del
tiempo
de
su
abuelo
She
longs
for
the
fashion
of
her
grandfather's
time
San
Antonio
bendito,
Blessed
St.
Anthony
Yo
le
en
quisiera,
que
le
saliera
un
novio
(¡A
que
no!)
I
would
like
her
to
find
a
boyfriend
(You
doubt
it!)
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Sola
se
pasea
por
la
plaza,
se
llama
Nicolasa,
la
pobre
está
soltera
She
walks
alone
in
the
square,
her
name
is
Nicolasa,
the
poor
thing
is
single
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
se
pasa
todo
el
día
espera
que
te
espera
The
hours
are
agony
for
her,
she
spends
all
day
waiting
and
waiting
Las
horas
se
le
hacen
agonía,
The
hours
are
agony
for
her
Se
pasa
todo
el
día...
¡La
pobre
Nicolasa!
She
spends
all
day...
Poor
Nicolasa!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Pernia Manuel Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.