Paroles et traduction Rumba Tres - No Sé, No Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé, No Sé
Я не знаю, я не знаю
No
sé
qué
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Я
не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Será
tu
forma
de
ser
Может
быть,
это
твой
характер
O
tu
manera
de
ver
Или
твой
взгляд
Mis
sentimientos
Мои
чувства
La
forma
de
comprender
Способность
понимать
El
modo
de
adivinar
Умение
угадывать
Mis
pensamientos
Мои
мысли
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
No
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Qué
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Jamás
podré
ya
vivir
Я
больше
никогда
не
смогу
жить
La
vida
lejos
de
ti
Без
тебя
Sin
tu
cariño
Без
твоей
любви
Pues
a
tu
lado
mujer
Ведь
рядом
с
тобой,
женщина
Tengo
que
reconocer
Я
должен
признать
Soy
como
un
niño
Я
как
ребенок
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
No
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Qué
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Será
tu
forma
de
ser
Может
быть,
это
твой
характер
O
tu
manera
de
ver
Или
твой
взгляд
Mis
sentimientos
Мои
чувства
La
forma
de
comprender
Способность
понимать
El
modo
de
adivinar
Умение
угадывать
Mis
pensamientos
Мои
мысли
No
se
qué
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Я
не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Será
tu
forma
de
ser
Может
быть,
это
твой
характер
O
tu
manera
de
ver
Или
твой
взгляд
Mis
sentimientos
Мои
чувства
La
forma
de
comprender
Способность
понимать
El
modo
de
adivinar
Умение
угадывать
Mis
pensamientos
Мои
мысли
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
No
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Qué
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Jamás
podré
ya
vivir
Я
больше
никогда
не
смогу
жить
La
vida
lejos
de
ti
Без
тебя
Sin
tu
cariño
Без
твоей
любви
Pues
a
tu
lado
mujer
Ведь
рядом
с
тобой,
женщина
Tengo
que
reconocer
Я
должен
признать
Soy
como
un
niño
Я
как
ребенок
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
No
sé,
no
sé,
no
sé
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Qué
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Cuando
me
miras
muy
poquito,
muy
poquito
a
poco
Когда
ты
смотришь
на
меня
немного,
понемногу
Muy
poquito
a
poco
Понемногу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cubedo Alicart Manuel, Sanchez Pernia Manuel Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.