Rumba Tres - Vive La Vida - traduction des paroles en russe

Vive La Vida - Rumba Trestraduction en russe




Vive La Vida
Живи Жизнь
Si en la calle ves andar con garbo a una chiquilla
Если на улице увидишь, как с грацией идёт девушка
¡Guapa! Échale un piropo con ingenio y alegría
Красавица! Брось ей комплимент с остроумием и радостью
Premia su buen andar
Вознагради её хорошую походку
Si sonríe es que a ella tu piropo le ha gustado
Если она улыбнётся, значит, ей понравился твой комплимент
¡Guapa! Apresura el paso y corre a ponerte a su lado
Красавица! Поторопись и подойди к ней
Dile: "Tuyo es mi amor"
Скажи: "Моя любовь твоя"
Tus ojos son como dos faros en el mar, mi amor
Твои глаза словно два маяка в море, моя любовь
Cuya blanca luz brilla como el Sol
Чей белый свет сияет, как Солнце
Y del jardín tu boca es la más bella flor, mi amor
А из сада твои уста прекраснейший цветок, моя любовь
Y las perlas de un collar tus dientes son
И жемчуг ожерелья твои зубы
Ay, ay, ay, di que
Эй, эй, эй, скажи да
Niña, vente conmigo a gozar
Дорогая, пойдем со мной повеселиться
Ay, ay, ay, di que
Эй, эй, эй, скажи да
Di que nadie te iguala a bailar
Скажи, никто не сравнится с тобой в танце
Ay, ay, ay, señor
Эй, эй, эй, да, сэр
Que juntitos nos vamos los dos
Мы вместе пойдём вдвоём
Ay, ay, ay, señor
Эй, эй, эй, да, сэр
Que contigo se vive el amor
И с тобой живёт любовь
Vive la vida con alegría
Живи жизнь с радостью
Que cuando ríes veo estrellas en el mar
Когда ты смеёшься, я вижу звёзды в море
Vive la vida con alegría
Живи жизнь с радостью
Que con tu gracia fundes el hielo polar
И своей грацией ты растопишь полярный лёд
Si en la calle encuentras a una niña que te gusta
Если на улице встретишь девушку, которая тебе нравится
¡Guapa! Dile algo bonito y verás que ella no se asusta
Красавица! Скажи ей что-нибудь приятное, и ты увидишь, она не испугается
Siempre le gustará
Ей всегда это понравится
Cuando los piropos tienen gracia nunca ofenden
Потому что комплименты с изюминкой никогда не обижают
¡Guapa! Pero cuando son patosos no hay quien los aguante
Красавица! Но глупые комплименты никто не выносит
Siempre le sientan mal
Им она всегда будет недовольна
Tus ojos son como dos faros en el mar, mi amor
Твои глаза словно два маяка в море, моя любовь
Cuya blanca luz brilla como el Sol
Чей белый свет сияет, как Солнце
Y del jardín tu boca es la más bella flor, mi amor
А из сада твои уста прекраснейший цветок, моя любовь
Y las perlas de un collar tus dientes son
И жемчуг ожерелья твои зубы
Ay, ay, ay, di que
Эй, эй, эй, скажи да
Niña, vente conmigo a gozar
Дорогая, пойдем со мной повеселиться
Ay, ay, ay, di que
Эй, эй, эй, скажи да
Di que nadie te iguala a bailar
Скажи, никто не сравнится с тобой в танце
Ay, ay, ay, señor
Эй, эй, эй, да, сэр
Que juntitos nos vamos los dos
Мы вместе пойдём вдвоём
Ay, ay, ay, señor
Эй, эй, эй, да, сэр
Que contigo se vive el amor
И с тобой живёт любовь
Vive la vida con alegría
Живи жизнь с радостью
Que cuando ríes veo estrellas en el mar
Когда ты смеёшься, я вижу звёзды в море
Vive la vida con alegría
Живи жизнь с радостью
Que con tu gracia fundes el hielo polar
И своей грацией ты растопишь полярный лёд
Vive la vida con alegría
Живи жизнь с радостью
Que cuando ríes veo estrellas en el mar
Когда ты смеёшься, я вижу звёзды в море
Vive la vida con alegría
Живи жизнь с радостью
Que con tu gracia fundes el hielo polar
И своей грацией ты растопишь полярный лёд





Writer(s): Manuel Cubedo Alicart, Juan Barcons Moreno, Ramon Rodo Selles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.