Rumba de Bodas - Sweet Crazy Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rumba de Bodas - Sweet Crazy Sunshine




Sweet Crazy Sunshine
Сладкое безумие солнца
TRADUZIONE IN ITALIANO
TRADUZIONE IN ITALIANO
SWEET CRAZY SUNSHINE
SWEET CRAZY SUNSHINE
DOLCE FOLLE RAGGIO DI SOLE
ДОЛЧЕ ФОЛЛЕ РАДЖИО ДИ СОЛЕ
Prisoner of art and dreams that
Prisoner of art and dreams that
Prigioniera di arti e sogni che
Пленница искусства и грёз, что
She'll never 'stand that she'll never be
She'll never 'stand that she'll never be
Non tollererà mai di non essere
Никогда не примет того, что никогда не будет
In a river of disaster of a wonderful wine
In a river of disaster of a wonderful wine
In un fiume di disastri di magnifico vino
В реке бедствий из чудесного вина
And She keeps drowing the last drop of her liberty
And She keeps drowing the last drop of her liberty
Lei continua ad annegare l'ultima goccia della sua libertà
И продолжает топить последнюю каплю своей свободы
Without choice and felicity
Without choice and felicity
Senza scelta ne felicita
Без выбора и счастья
Prisoner of art and dreams that
Prisoner of art and dreams that
Prigioniera di arti e sogni che
Пленница искусства и грёз, что
She'll never 'stand that she'll never be
She'll never 'stand that she'll never be
Non tollererà mai di non essere
Никогда не примет того, что никогда не будет
In a river of disaster of a wonderful wine
In a river of disaster of a wonderful wine
In un fiume di disastri di magnifico vino
В реке бедствий из чудесного вина
And She keeps drowing the last drop of her liberty
And She keeps drowing the last drop of her liberty
Lei continua ad annegare l'ultima goccia della sua libertà
И продолжает топить последнюю каплю своей свободы
Without choice and felicity
Without choice and felicity
Senza scelta ne felicita
Без выбора и счастья
The red of her blood rests on her lips
The red of her blood rests on her lips
Il rosso del suo sangue resta sulle sue labbra
Красный цвет её крови остался на губах
The white of her void is fucking deep
The white of her void is fucking deep
Il bianco del suo vuoto è fottutamente profondo
Белизна её пустоты чертовски глубока
You'll never wake, oh my darling from your trip
You'll never wake, oh my darling from your trip
Non ti sveglierai, oh mia cara, dal tuo viaggio
Ты никогда не проснёшься, о моя дорогая, от своего трипа
Untill you will form part of my dreams
Untill you will form part of my dreams
Finche farai parte dei miei sogni
Пока не станешь частью моих снов
People of my mind sings hymns of revolt and start to play rock'n'roll
People of my mind sings hymns of revolt and start to play rock'n'roll
La gente della mia mente canta inni di
Люди в моей голове поют гимны
Rivolta e inizia a suonare il rock'n'roll
Бунта и начинают играть рок-н-ролл
They're in pursuit of whom stole my
They're in pursuit of whom stole my
Soul to kill her, to clean my world
Soul to kill her, to clean my world
Loro sono alla ricerca di chi ha rubato la mia
Они преследуют того, кто украл мою
Anima per ucciderla, per ripulire il mio mondo
Душу, чтобы убить её, чтобы очистить мой мир
'Cause i'm sovereign of rock'n'roll, creator of this magic world,
'Cause i'm sovereign of rock'n'roll, creator of this magic world,
Perche io sono sovrana del
Потому что я королева
Rock'n'roll, creatore di questo magico mondo
Рок-н-ролла, создательница этого волшебного мира,
I've to survive
I've to survive
Devo sopravvivere
Я должна выжить
I cannot lose
I cannot lose
Non posso perdere
Я не могу проиграть
I cannot die
I cannot die
Non posso morire
Я не могу умереть
My sweet sunshine, crazy lady of my dreams,
My sweet sunshine, crazy lady of my dreams,
Mio dolce raggio di sole, folle signora dei miei sogni
Моё сладкое солнышко, сумасшедшая леди моих снов,
Of all my dreams,
Of all my dreams,
Di tutti i miei sogni
Всех моих снов,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Muori mio dolce raggio di sole, folle signora dei miei sogni
Умри, моё сладкое солнышко, сумасшедшая леди моих снов,
Of all my dreams,
Of all my dreams,
Di tutti i miei sogni
Всех моих снов,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Muori mio dolce raggio di sole, folle signora dei miei sogni
Умри, моё сладкое солнышко, сумасшедшая леди моих снов,
Of all my dreams,
Of all my dreams,
Di tutti i miei sogni
Всех моих снов,
Slave of mental schemes that she'll never 'stand but she can be
Slave of mental schemes that she'll never 'stand but she can be
Schiava di schemi mentali, che non ha mai tollerato, ma lei puo'
Рабыня ментальных схем, которые она никогда не вынесет, но может
Leaving in my body, a tragic silent screams
Leaving in my body, a tragic silent screams
Andare via dal mio corpo, un tragico silenzio urla
Оставаться в моём теле, трагический беззвучный крик
Cause leaving has become a bad crime,
Cause leaving has become a bad crime,
Perche andare via è diventato un crimine grave
Потому что уход стал тяжким преступлением,
I don't want rules above my mind
I don't want rules above my mind
Io non voglio limiti sopra la mia testa
Я не хочу правил над моим разумом
The truth of your desire is not so free
The truth of your desire is not so free
La verità dei tuoi desideri non è poi cosi libera
Истина твоего желания не так свободна
Open your eyes baby, so you can see
Open your eyes baby, so you can see
Apri i tuoi occhi piccola cosi potrai vedere
Открой свои глаза, малыш, чтобы ты увидел,
That there is not reasons to discover inside me
That there is not reasons to discover inside me
Che non ci sono ragioni da scoprire dentro di me
Что нет причин искать что-то во мне
I'll live today, tomorrow untill the eternity
I'll live today, tomorrow untill the eternity
Io vivrò oggi, domani, fino all'eternità
Я буду жить сегодня, завтра, до самой вечности
Because people of my mind sings hymns
Because people of my mind sings hymns
Of revolt and start to play rock'n'roll
Of revolt and start to play rock'n'roll
Perche la gente dentro la mia testa canta
Потому что люди в моей голове поют
Inni di rivolta e inizia a suonare il rock'n'roll
Гимны бунта и начинают играть рок-н-ролл
They're in pursuit of whom stole my
They're in pursuit of whom stole my
Soul to kill her, to clean my world
Soul to kill her, to clean my world
Loro sono alla ricerca di chi ha rubato la mia
Они преследуют того, кто украл мою
Anima per ucciderla, per ripulire il mio mondo
Душу, чтобы убить её, чтобы очистить мой мир
I'm sovereign of rock'n'roll, creator of this magic world,
I'm sovereign of rock'n'roll, creator of this magic world,
Io sono la sovrana del rock'n'roll, creatore di questo magico mondo
Я королева рок-н-ролла, создательница этого волшебного мира,
I've to survive
I've to survive
Devo sopravvivere
Я должна выжить
I cannot lose
I cannot lose
Nono posso perdere
Я не могу проиграть
I cannot die
I cannot die
Non posso morire
Я не могу умереть
My sweet sunshine
My sweet sunshine
Mio dolce raggio di sole
Моё сладкое солнышко
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Muori mio dolce raggio di sole, folle signora dei miei sogni
Умри, моё сладкое солнышко, сумасшедшая леди моих снов,
Of all my dreams,
Of all my dreams,
Di tutti i miei sogni
Всех моих снов,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Die my sweet sunshine crazy lady of my dreams,
Muori mio dolce raggio di sole, folle signora dei miei sogni
Умри, моё сладкое солнышко, сумасшедшая леди моих снов,
Of all my dreams,
Of all my dreams,
Di tutti i miei sogni
Всех моих снов,
Like a little rotten strawberry
Like a little rotten strawberry
Come una piccola fragola marcia
Как маленькая гнилая клубничка
You kill your juice and don't give more anything
You kill your juice and don't give more anything
Tu uccidi il tuo succo e non doni più nulla
Ты убиваешь свой сок и больше ничего не даёшь
I live you a hole that no one sees and it tells about my love
I live you a hole that no one sees and it tells about my love
Ti mando in un buco, che nessuno vede e che racconta del mio amore
Я оставляю тебе дыру, которую никто не видит, и она говорит о моей любви
Don't tell anybody that i loves you like a rock'n'roll
Don't tell anybody that i loves you like a rock'n'roll
Non dire a nessuno che ti ho amata come un rock'n'roll
Не говори никому, что я любила тебя как рок-н-ролл
Die my sweet sunshine
Die my sweet sunshine
Muorio mio raggio di sole
Умри, моё сладкое солнышко
Die my sweet sunshine
Die my sweet sunshine
Muori mio raggio di sole
Умри, моё сладкое солнышко
Die my sweet sunshine
Die my sweet sunshine
Muori mio raggio di sole
Умри, моё сладкое солнышко
Die my sweet sunshine
Die my sweet sunshine
Muori mio raggio di sole
Умри, моё сладкое солнышко






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.