Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Podras Olvidar
Du wirst nicht vergessen können
Dices
que
no
queda
nada
entre
Du
sagst,
dass
nichts
mehr
zwischen
uns
ist
Tu
y
yo,
lo
entiendo
Dir
und
mir,
ich
verstehe
es
Yo
seguire
mi
camino.
Ich
werde
meinen
Weg
weitergehen.
Solo
quiero
decirte
te
deseo
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
ich
wünsche
dir
Lo
mejor,
aunque
se
Das
Beste,
obwohl
ich
weiß,
Que
no
podras
olvidarme.
Dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst.
Ya
lo
veras,
tu
no
podras,
Du
wirst
sehen,
du
wirst
es
nicht
können,
Ya
lo
veras,
tu
no
podras.
Du
wirst
sehen,
du
wirst
es
nicht
können.
No
podras
olvidar
que
te
hice
suspirar,
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
zum
Seufzen
brachte,
No
podras
dejar
de
pensar
Du
wirst
nicht
aufhören
können
zu
denken
Y
estes
con
quien
estes,
recordaras
Und
egal
mit
wem
du
zusammen
bist,
du
wirst
dich
erinnern
Esos
momentos
en
los
que
te
hice
mujer.
An
jene
Momente,
in
denen
ich
dich
zur
Frau
machte.
No
podras
olvidar
que
te
hice
suspirar,
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
zum
Seufzen
brachte,
No
podras
dejar
de
pensar
Du
wirst
nicht
aufhören
können
zu
denken
Y
estes
con
quien
estes,
recordaras
Und
egal
mit
wem
du
zusammen
bist,
du
wirst
dich
erinnern
Esos
momentos
en
los
que
te
hice
mujer.
An
jene
Momente,
in
denen
ich
dich
zur
Frau
machte.
Me
dejaste
sin
tu
amor
Du
hast
mich
ohne
deine
Liebe
verlassen
Tu
me
rompiste
el
corazon,
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen,
Pero
el
tiempo
que
duro
fue
lo
mejor.
Aber
die
Zeit,
die
es
dauerte,
war
das
Beste.
Si
el
amor
existe
uno
resiste
Wenn
Liebe
existiert,
hält
man
durch
Pero
si
solo
uno
ama
Aber
wenn
nur
einer
liebt,
Este
se
queda
triste.
Bleibt
dieser
traurig
zurück.
Hoy
no
te
queda
amor
Heute
hast
du
keine
Liebe
mehr
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
es
No
se
puede
ir
encontra
de
los
Man
kann
nicht
gegen
die
Sentimientos,
los
recuerdos
jaa,
los
buenos
Gefühle
ankämpfen,
die
Erinnerungen,
jaa,
die
guten
Momentos
quedaran
Momente
werden
bleiben
No
los
podras
borrar,
jaja.
Du
wirst
sie
nicht
löschen
können,
haha.
Dices
que
no
queda
nada
entre
tu
y
yo
Du
sagst,
dass
nichts
mehr
zwischen
uns
ist,
dir
und
mir
Lo
entiendo,
yo
seguire
mi
camino.
Ich
verstehe,
ich
werde
meinen
Weg
weitergehen.
Solo
quiero
decirte
te
deseo
lo
mejor,
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
ich
wünsche
dir
das
Beste,
Aunque
se,
que
no
podras
olvidarme
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst.
Ya
lo
veras,
tu
no
podras,
ya
lo
veras,
tu
no
podras.
Du
wirst
sehen,
du
wirst
es
nicht
können,
du
wirst
sehen,
du
wirst
es
nicht
können.
No
podras
olvidar,
que
te
hice
suspirar
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
zum
Seufzen
brachte
No
podras,
dejar
de
pensar,
Du
wirst
nicht
aufhören
können
zu
denken,
Y
estes,
con
quien
estes,
Und
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist,
Recordaras
esos
momentos
Du
wirst
dich
an
jene
Momente
erinnern
En
los
que
te
hice
mujer.
In
denen
ich
dich
zur
Frau
machte.
No
podras
olvidar,
que
te
hice
suspirar
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
zum
Seufzen
brachte
No
podras,
dejar
de
pensar,
Du
wirst
nicht
aufhören
können
zu
denken,
Y
estes,
con
quien
estes,
Und
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist,
Recordaras
esos
momentos
Du
wirst
dich
an
jene
Momente
erinnern
En
los
que
te
hice
mujer.
iehe.
In
denen
ich
dich
zur
Frau
machte.
iehe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Crocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.