Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
la
hice
para
ti
baby
Das
hier
habe
ich
für
dich
gemacht,
Baby
Tu
sabes
quién
yo
soy
Du
weißt,
wer
ich
bin
Pense
que
sería
fácil
olvidarte
Ich
dachte,
es
wäre
einfach,
dich
zu
vergessen
Ya
veo
que
no
Jetzt
sehe
ich,
dass
nicht
Todas
las
mañanas
me
despierto
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
Sólo
y
vació
Allein
und
leer
Y
sabes
que...
Und
weißt
du
was...
Pasa
el
tiempo
pasa
todo
Die
Zeit
vergeht,
alles
vergeht
Y
yo
no
consigo,
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
Und
ich
schaffe
es
nicht,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Muero
por
besar
tus
labios
Ich
sterbe
danach,
deine
Lippen
zu
küssen
Por
sentir
tu
cuerpo
Deinen
Körper
zu
spüren
Hacerte
el
amor,
nena
yo
te
extraño
Mit
dir
zu
schlafen,
Süße,
ich
vermisse
dich
Y
ya
no
aguanto
más
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Porque
yo
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
De
nada
vale
estar
sin
ti
Es
bringt
nichts,
ohne
dich
zu
sein
Te
necesito
tanto
aquí
Ich
brauche
dich
so
sehr
hier
Yo
te
extraño,
desde
que
todo
terminó
Ich
vermisse
dich,
seit
alles
vorbei
ist
Hay
ya
no
creo
en
el
amor
Ach,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Nuestro
amor
nació
con
la
primera
cita
Unsere
Liebe
begann
mit
dem
ersten
Date
Que
fue
con
ilusión,
pero
hoy
se
marchita
Das
war
voller
Hoffnung,
aber
heute
verwelkt
sie
De
tu
amor
no
quedó
ni
una
sola
gotita
Von
deiner
Liebe
ist
kein
einziger
Tropfen
übrig
geblieben
Yo
se
que
fue
mi
culpa
te
dejaba
solita
Ich
weiß,
es
war
meine
Schuld,
ich
ließ
dich
allein
Yo
creía
que
estaríamos
eternamente
Ich
dachte,
wir
wären
für
immer
zusammen
La
promesa
que
hicimos
iba
hasta
la
muerte
Das
Versprechen,
das
wir
gaben,
sollte
bis
zum
Tod
halten
Pero
entiendo
te
largaste
por
una
razón
Aber
ich
verstehe,
dass
du
aus
einem
Grund
gegangen
bist
Lo
que
hice
contigo
no
tenía
perdón
Was
ich
dir
angetan
habe,
war
unverzeihlich
Pero
yo
te
amo
Aber
ich
liebe
dich
De
nada
vale
estar
sin
ti
Es
bringt
nichts,
ohne
dich
zu
sein
Te
necesito
tanto
aquí
Ich
brauche
dich
so
sehr
hier
Yo
te
extraño,
desde
que
todo
terminó
Ich
vermisse
dich,
seit
alles
vorbei
ist
Hay
ya
no
creo
en
el
amor
Ach,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Te
lo
suplico
vuelve
ya
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
Que
yo
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Te
trataba
mal
pero
nunca
te
fui
infiel
Ich
habe
dich
schlecht
behandelt,
aber
ich
war
dir
nie
untreu
En
el
mundo
entero
como
tú
no
habrá
otra
mujer
Auf
der
ganzen
Welt
wird
es
keine
andere
Frau
wie
dich
geben
Que
me
trate
también
que
me
llene
de
placer
Die
mich
so
gut
behandelt,
die
mich
mit
Freude
erfüllt
Si
yo
sé
muy
bien
que
tú
también
me
extrañas
Ich
weiß
genau,
dass
du
mich
auch
vermisst
Déjate
llevar
que
el
amor
mueve
montañas
Lass
dich
gehen,
denn
Liebe
versetzt
Berge
El
día
que
me
mires
notarás
que
he
cambiado
An
dem
Tag,
an
dem
du
mich
ansiehst,
wirst
du
merken,
dass
ich
mich
geändert
habe
Y
nuevamente
volverás
a
mi
lado
Und
du
wirst
wieder
an
meine
Seite
zurückkehren
Pasa
el
tiempo
pasa
todo
Die
Zeit
vergeht,
alles
vergeht
Y
yo
no
consigo,
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
Und
ich
schaffe
es
nicht,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Muero
por
besar
tus
labios
Ich
sterbe
danach,
deine
Lippen
zu
küssen
Por
sentir
tu
cuerpo
Deinen
Körper
zu
spüren
Hacerte
el
amor,
nena
yo
te
extraño
Mit
dir
zu
schlafen,
Süße,
ich
vermisse
dich
Y
ya
no
aguanto
más
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Porque
yo
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
De
nada
vale
estar
sin
ti
Es
bringt
nichts,
ohne
dich
zu
sein
Te
necesito
tanto
aquí
Ich
brauche
dich
so
sehr
hier
Yo
te
extraño,
desde
que
todo
terminó
Ich
vermisse
dich,
seit
alles
vorbei
ist
Hay
ya
no
creo
en
el
amor
Ach,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Humildemente
le
presentó
mi
primer
proyecto
Demütig
präsentiere
ich
mein
erstes
Projekt
Junto
a
los
Rumberos
Zusammen
mit
den
Rumberos
Tu
sabes
quién
yo
soy
Du
weißt,
wer
ich
bin
El
mucicario,
desde
Paraguay
para
el
mundo
DELTA
MUSIC
Der
Musikmacher,
aus
Paraguay
für
die
Welt,
DELTA
MUSIC
Oye
mami,
yo
sé
que
no
soy
el
hombre
perfecto
Hey,
Mami,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
perfekte
Mann
Pero
soy
el
que
te
ama
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Crocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.