Rumeli Orhan Kemal - Kaynanamın Altın Dişleri - traduction des paroles en allemand

Kaynanamın Altın Dişleri - Kemal traduction en allemand




Kaynanamın Altın Dişleri
Die goldenen Zähne meiner Schwiegermutter
Kaynanamın altın dişleri
Die goldenen Zähne meiner Schwiegermutter
Kaynanamın altın dişleri
Die goldenen Zähne meiner Schwiegermutter
Yeter şişirdi beni işleri
Ihre Arbeiten haben mich satt gemacht
Yeter şişirdi beni işleri
Ihre Arbeiten haben mich satt gemacht
Rüyama girer takma dişleri
Ihre Zahnprothese erscheint in meinen Träumen
Rüyama da girer takma dişleri
Ihre Zahnprothese erscheint auch in meinen Träumen
Korkutur beni gülüşleri
Ihr Lächeln macht mir Angst
Fırlar ağzından takma dişleri
Ihre Zahnprothese springt aus ihrem Mund
Tak dedi canıma da tak, tak, tak
Es reicht mir, tack, tack, tack
Bırakacam kızını da bak, bak, bak
Ich werde deine Tochter verlassen, schau, schau, schau
Düşmanları çatlatacağım çat, çat, çat
Ich werde unsere Feinde zum Platzen bringen, platz, platz, platz
Başka karı alıcam da bak, bak, bak
Ich werde mir eine andere Frau nehmen, schau, schau, schau
Tak dedi canıma da tak, tak, tak
Es reicht mir, tack, tack, tack
Bırakacam kızını da bak, bak, bak
Ich werde deine Tochter verlassen, schau, schau, schau
Düşmanları çatlatacağım çat, çat, çat
Ich werde unsere Feinde zum Platzen bringen, platz, platz, platz
Başka karı alıcam da bak, bak, bak
Ich werde mir eine andere Frau nehmen, schau, schau, schau
Kaynanam gezer bütün mahalleyi
Meine Schwiegermutter durchstreift das ganze Viertel
Kaynanam da gezer bütün mahalleyi
Meine Schwiegermutter durchstreift auch das ganze Viertel
Dedikodumu yapar kötüler beni
Sie tratscht und verleumdet mich
Dedikodumu yapar kötüler beni
Sie tratscht und verleumdet mich
Yeter artık yeter bıktırdın beni
Es reicht jetzt, es reicht, du hast mich zermürbt
Yeter artık yeter yıldırdın beni
Es reicht jetzt, es reicht, du hast mich entnervt
Bırakırım kızınla başbaşa seni
Ich werde dich mit deiner Tochter allein lassen
Bırakırım kızınla başbaşa seni
Ich werde dich mit deiner Tochter allein lassen
Tak dedi canıma da tak, tak, tak
Es reicht mir, tack, tack, tack
Bırakacam kızını da bak, bak, bak
Ich werde deine Tochter verlassen, schau, schau, schau
Düşmanları çatlatacağım çat, çat, çat
Ich werde unsere Feinde zum Platzen bringen, platz, platz, platz
Başka karı alıcam da bak, bak, bak
Ich werde mir eine andere Frau nehmen, schau, schau, schau
Tak dedi canıma da tak, tak, tak
Es reicht mir, tack, tack, tack
Bırakacam kızını da bak, bak, bak
Ich werde deine Tochter verlassen, schau, schau, schau
Düşmanları çatlatacağım çat, çat, çat
Ich werde unsere Feinde zum Platzen bringen, platz, platz, platz
Başka karı alıcam da bak, bak, bak
Ich werde mir eine andere Frau nehmen, schau, schau, schau
Allah allah
Allah, Allah
Salla yavrum salla ha ha hay
Schüttle es, mein Schatz, schüttle es, ha ha hay
Oyna yavrum oyna ha ha hay
Tanz, mein Schatz, tanz, ha ha hay
Salla yavrum salla ha ha hay
Schüttle es, mein Schatz, schüttle es, ha ha hay
Oyna yavrum oyna ha ha hay
Tanz, mein Schatz, tanz, ha ha hay
Kaynat yavrum kaynat ha ha hay
Lass es kochen, mein Schatz, lass es kochen, ha ha hay
Oynat yavrum oynat ha ha hay
Spiel, mein Schatz, spiel, ha ha hay
Kaynat yavrum kaynat ha ha hay
Lass es kochen, mein Schatz, lass es kochen, ha ha hay
Şişir yavrum şişir ha ha hay
Blas dich auf, mein Schatz, blas dich auf, ha ha hay
Tak dedi canıma da tak, tak, tak
Es reicht mir, tack, tack, tack
Bırakacam kızını da bak, bak, bak
Ich werde deine Tochter verlassen, schau, schau, schau
Düşmanları çatlatacağım çat, çat, çat
Ich werde unsere Feinde zum Platzen bringen, platz, platz, platz
Başka karı alıcam da bak, (bak, bak) bak, bak
Ich werde mir eine andere Frau nehmen, schau, (schau, schau) schau, schau





Writer(s): Cemil Gumus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.