Rumer - Are You There (With Another Girl) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rumer - Are You There (With Another Girl)




Are You There (With Another Girl)
Ты там? (С другой девушкой?)
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку из твоего радиоприемника,
Are you there with another girl instead of me?
Ты там с другой, а не со мной?
I hear your laughter and there′s something I've got to know
Я слышу твой смех, и мне нужно знать,
Are you there with another girl instead of me?
Ты там с другой, а не со мной?
I′m standing on your doorstep and I don't know what to do
Я стою на твоем пороге и не знаю, что делать.
Should I ring your doorbell or just walk away?
Позвонить в дверь или просто уйти?
My friends all say that you were never true
Мои друзья говорят, что ты никогда не был верен,
Hiding in the shadows
Прячешься в тени.
I see two silhouettes on the back of your window shade
Я вижу два силуэта на твоей шторе,
Are you there with another girl when I am gone?
Ты там с другой, когда меня нет рядом?
I can't believe you′d break the promises that you made
Не могу поверить, что ты нарушил свои обещания.
If you′re there with another girl, I can't go on
Если ты там с другой, я не смогу жить дальше.
I only know I love you and I couldn′t say goodbye
Я знаю лишь то, что люблю тебя и не могу попрощаться.
So, if there's another, I don′t want to know
Так что, если есть другая, я не хочу знать.
If you should go, oh, I would surely die
Если ты уйдешь, я точно умру.
Love requires faith, I've got a lot of faith, but
Любовь требует веры, у меня много веры, но
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку из твоего радиоприемника.
I only know I love you and I couldn′t say goodbye
Я знаю лишь то, что люблю тебя и не могу попрощаться.
So if there's another, I don't want to know
Так что, если есть другая, я не хочу знать.
If you should go, oh, I would surely die
Если ты уйдешь, я точно умру.
You would never leave me, hurt me or deceive me
Ты бы никогда не бросил меня, не обидел и не обманул.
I′m a fool to doubt you, worry so about you
Я глупая, что сомневаюсь в тебе, так волнуюсь за тебя.
Love requires faith, I′ve got a lot of faith, but
Любовь требует веры, у меня много веры, но
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку из твоего радиоприемника.
Hmmm, yeah, I hear the music
Хмм, да, я слышу музыку,
Coming out of your radio
Доносящуюся из твоего радиоприемника.
The sweet, sweet music
Сладкую, сладкую музыку,
And you're there with another girl
А ты там с другой.
I hear the music
Я слышу музыку,
I don′t wanna know
Я не хочу знать.





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.