Rumer - Half the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rumer - Half the Moon




Half the moon is shining tonight
Сегодня ночью светит половина Луны.
And half the moon is pitch black
И половина Луны черна как смоль.
And I′ve got half a chance that you might
И у меня есть полшанса, что ты сможешь.
Turn around and come back
Повернись и возвращайся.
And half my love is seeing the light
И половина моей любви видит свет,
And half my love is still blind
и половина моей любви все еще слепа.
And keeps on thinking tomorrow
И продолжает думать о завтрашнем дне.
You'll change your mind
Ты передумаешь.
Half our hearts were doing just fine
Половина наших сердец чувствовала себя прекрасно.
And half our hearts were in doubt
И половина наших сердец была в сомнении.
Half the time while walking the line
Половину времени, пока идешь по линии.
I ended up stepping out
В конце концов я вышел.
And half my prayers were praying to God
И половина моих молитв была обращена к Богу.
And half my prayers were to you
И половина моих молитв была обращена к тебе.
Tonight it looks like the answers
Сегодня вечером похоже на ответы
Are overdue
Просрочены
And I′m feeling just how hard
И я чувствую, как тяжело ...
Half the moon can pull
Половина Луны может тянуть.
I swear my heart might crack in two
Клянусь, мое сердце может расколоться надвое.
If that moon were full
Если бы Луна была полной ...
Half the moon is shining tonight
Сегодня ночью светит половина Луны.
And half the moon's up and gone
И половина Луны взошла и ушла.
You must have taken half of its light
Должно быть, ты забрал половину его света.
To find the road that you're on
Чтобы найти дорогу, по которой ты идешь.
And half my love is seeing the truth
И половина моей любви-это видеть правду.
And half my love is still blind
И половина моей любви все еще слепа.
It makes that missing half the moon
Это делает недостающую половину Луны.
Hard to find
Трудно найти.
It makes that missing half the moon
Это делает недостающую половину Луны.
Hard to find
Трудно найти.





Writer(s): Hugh Prestwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.