Rumer - Walk On By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rumer - Walk On By




Walk On By
Проходи мимо
If you see me walking down the street
Если ты увидишь меня на улице,
And I start to cry each time we meet
И я заплачу при встрече с тобой,
Walk on by, walk on by
Просто проходи мимо, проходи мимо.
Make believe
Сделай вид,
That you don′t see the tears
Что не замечаешь моих слез,
Just let me grieve
Просто позволь мне горевать
In private 'cause each time I see you
Наедине, ведь каждый раз, видя тебя,
I break down and cry
Я не могу сдержать слез.
Walk on by (don′t stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Walk on by (don't stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Walk on by
Проходи мимо.
I just can't get over losing you
Я просто не могу смириться с нашей разлукой,
And so if I seem broken and blue
И если я кажусь разбитой и печальной,
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Foolish pride
Глупая гордость
That′s all that I have left
Всё, что у меня осталось,
So let me hide
Поэтому позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слёзы и печаль, которые ты мне подарил,
When you said goodbye
Сказав «прощай».
Walk on by (don′t stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Walk on by (don't stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Walk on by (don′t stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Walk on
Просто иди.
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Foolish pride
Глупая гордость
Is all that I have left
Всё, что у меня осталось,
So let me hide
Поэтому позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слёзы и печаль, которые ты мне подарил,
When you said goodbye
Сказав «прощай».
Walk on by (don't stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Walk on by (don′t stop)
Проходи мимо (не останавливайся),
Now you really gotta walk on by (don't stop)
Теперь тебе действительно нужно пройти мимо (не останавливайся),
Baby never even see the tears I cry (don′t stop)
Милый, даже не смотри на мои слезы (не останавливайся),
Now you really gotta walk on by (don't stop)
Теперь тебе действительно нужно пройти мимо (не останавливайся).





Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.