Rumina - Ne si za men - traduction des paroles en allemand

Ne si za men - Ruminatraduction en allemand




Ne si za men
Du bist nichts für mich
Зная ти ги тъмните страни
Ich kenne deine dunklen Seiten
С тях беляза всички мои дни
Mit ihnen hast du alle meine Tage geprägt
Влезе ми в сърцето, разруши го след което
Du kamst in mein Herz, hast es zerstört und danach
И на теб го подчини
Hast es dir unterworfen
Не, не си за мен, не си
Nein, du bist nichts für mich, bist es nicht
Но само се пази от плановете на съдбата
Aber hüte dich vor den Plänen des Schicksals
Тя сега е срещу мен
Es ist jetzt gegen mich
Но в някой хубав ден поставя всеки на местата
Aber eines schönen Tages wird es jeden an seinen Platz stellen
Ти не си за мен, не си
Du bist nichts für mich, bist es nicht
Но само се пази - животът удря много силно
Aber pass nur auf - das Leben schlägt sehr hart zu
Той на тебе ще плати
Es wird dich bezahlen lassen
За моите сълзи и белезите ми в душата
Für meine Tränen und die Narben in meiner Seele
Раните ми казваш не болят
Du sagst, meine Wunden schmerzen nicht
Като диаманти ми стоят
Sie stehen mir wie Diamanten
Сигурно съм луда с такъв човек да бъда
Ich muss verrückt sein, mit so einem Menschen zusammen zu sein
Ти не си любов, а ад
Du bist keine Liebe, sondern die Hölle
Не, не си за мен, не си
Nein, du bist nichts für mich, bist es nicht
Но само се пази от плановете на съдбата
Aber hüte dich vor den Plänen des Schicksals
Тя сега е срещу мен
Es ist jetzt gegen mich
Но в някой хубав ден поставя всеки на местата
Aber eines schönen Tages wird es jeden an seinen Platz stellen
Ти не си за мен, не си
Du bist nichts für mich, bist es nicht
Но само се пази - животът удря много силно
Aber pass nur auf - das Leben schlägt sehr hart zu
Той на тебе ще плати
Es wird dich bezahlen lassen
За моите сълзи и белезите ми в душата
Für meine Tränen und die Narben in meiner Seele
Не си за мене ти
Du bist nichts für mich
Не съм за тебе аз
Ich bin nichts für dich
Не сме един за друг
Wir sind nichts füreinander
Не, не си за мен, не си
Nein, du bist nichts für mich, bist es nicht
Но само се пази от плановете на съдбата
Aber hüte dich vor den Plänen des Schicksals
Тя сега е срещу мен
Es ist jetzt gegen mich
Но в някой хубав ден поставя всеки на местата
Aber eines schönen Tages wird es jeden an seinen Platz stellen
Ти не си за мен, не си
Du bist nichts für mich, bist es nicht
Но само се пази - животът удря много силно
Aber pass nur auf - das Leben schlägt sehr hart zu
Той на тебе ще плати
Es wird dich bezahlen lassen
За моите сълзи и белезите ми в душата
Für meine Tränen und die Narben in meiner Seele





Writer(s): Martin Vasilev Biolchev, Marieta Angelova Stratieva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.