Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne si za men
Du bist nichts für mich
Зная
ти
ги
тъмните
страни
Ich
kenne
deine
dunklen
Seiten
С
тях
беляза
всички
мои
дни
Mit
ihnen
hast
du
alle
meine
Tage
geprägt
Влезе
ми
в
сърцето,
разруши
го
след
което
Du
kamst
in
mein
Herz,
hast
es
zerstört
und
danach
И
на
теб
го
подчини
Hast
es
dir
unterworfen
Не,
не
си
за
мен,
не
си
Nein,
du
bist
nichts
für
mich,
bist
es
nicht
Но
само
се
пази
от
плановете
на
съдбата
Aber
hüte
dich
vor
den
Plänen
des
Schicksals
Тя
сега
е
срещу
мен
Es
ist
jetzt
gegen
mich
Но
в
някой
хубав
ден
поставя
всеки
на
местата
Aber
eines
schönen
Tages
wird
es
jeden
an
seinen
Platz
stellen
Ти
не
си
за
мен,
не
си
Du
bist
nichts
für
mich,
bist
es
nicht
Но
само
се
пази
- животът
удря
много
силно
Aber
pass
nur
auf
- das
Leben
schlägt
sehr
hart
zu
Той
на
тебе
ще
плати
Es
wird
dich
bezahlen
lassen
За
моите
сълзи
и
белезите
ми
в
душата
Für
meine
Tränen
und
die
Narben
in
meiner
Seele
Раните
ми
казваш
не
болят
Du
sagst,
meine
Wunden
schmerzen
nicht
Като
диаманти
ми
стоят
Sie
stehen
mir
wie
Diamanten
Сигурно
съм
луда
с
такъв
човек
да
бъда
Ich
muss
verrückt
sein,
mit
so
einem
Menschen
zusammen
zu
sein
Ти
не
си
любов,
а
ад
Du
bist
keine
Liebe,
sondern
die
Hölle
Не,
не
си
за
мен,
не
си
Nein,
du
bist
nichts
für
mich,
bist
es
nicht
Но
само
се
пази
от
плановете
на
съдбата
Aber
hüte
dich
vor
den
Plänen
des
Schicksals
Тя
сега
е
срещу
мен
Es
ist
jetzt
gegen
mich
Но
в
някой
хубав
ден
поставя
всеки
на
местата
Aber
eines
schönen
Tages
wird
es
jeden
an
seinen
Platz
stellen
Ти
не
си
за
мен,
не
си
Du
bist
nichts
für
mich,
bist
es
nicht
Но
само
се
пази
- животът
удря
много
силно
Aber
pass
nur
auf
- das
Leben
schlägt
sehr
hart
zu
Той
на
тебе
ще
плати
Es
wird
dich
bezahlen
lassen
За
моите
сълзи
и
белезите
ми
в
душата
Für
meine
Tränen
und
die
Narben
in
meiner
Seele
Не
си
за
мене
ти
Du
bist
nichts
für
mich
Не
съм
за
тебе
аз
Ich
bin
nichts
für
dich
Не
сме
един
за
друг
Wir
sind
nichts
füreinander
Не,
не
си
за
мен,
не
си
Nein,
du
bist
nichts
für
mich,
bist
es
nicht
Но
само
се
пази
от
плановете
на
съдбата
Aber
hüte
dich
vor
den
Plänen
des
Schicksals
Тя
сега
е
срещу
мен
Es
ist
jetzt
gegen
mich
Но
в
някой
хубав
ден
поставя
всеки
на
местата
Aber
eines
schönen
Tages
wird
es
jeden
an
seinen
Platz
stellen
Ти
не
си
за
мен,
не
си
Du
bist
nichts
für
mich,
bist
es
nicht
Но
само
се
пази
- животът
удря
много
силно
Aber
pass
nur
auf
- das
Leben
schlägt
sehr
hart
zu
Той
на
тебе
ще
плати
Es
wird
dich
bezahlen
lassen
За
моите
сълзи
и
белезите
ми
в
душата
Für
meine
Tränen
und
die
Narben
in
meiner
Seele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Vasilev Biolchev, Marieta Angelova Stratieva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.