Paroles et traduction Rummelsnuff - Lauchhammer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starker
Wille
Strong
will
Ein
Schädel
wie
Stahl
A
skull
like
steel
So
kommst
du
gut
durch's
Quartal
That's
how
you
get
through
the
quarter
Für
Argwohn
ist
es
nie
zu
spät
It's
never
too
late
for
suspicion
Man
will
dass
es
dir
schlechter
geht!
They
want
to
make
things
worse
for
you!
Man
will
das!
They
want
that!
Man
will
das!
They
want
that!
Man
will,
will,
will!
They
want,
want,
want!
Du
schnürst
dich
zusammen,
doch
die
Luft
muss
raus!
You
tighten
up,
but
the
air
has
to
come
out!
Lass
es
knall'n,
lass
es
knattern,
Klaus!
Let
it
bang,
let
it
crackle,
Klaus!
Sollst
betteln,
um
was
dir
eh
gehört
You
should
beg
for
what
belongs
to
you
anyway
Das
Staatsgefüge
gehört
gestört!
The
state
structure
must
be
disturbed!
Für
Argwohn
ist
es
nie
zu
spät
It's
never
too
late
for
suspicion
Man
will
dass
es
dir
schlechter
geht!
They
want
to
make
things
worse
for
you!
Lauchhammer
hier
und
Lauchhammer
da
Lauchhammer
here
and
Lauchhammer
there
Bald
wirds
hier
wie
in
den
USA,
Soon
it
will
be
like
in
the
USA,
Es
wird
hier
wie
in
den
US-USA!
It
will
be
like
in
the
US-USA!
Links
die
Männer
- rechts
die
Frau'n!
Left
the
men
- right
the
women!
Es
wird
schon
einmal
durcheinander
gehau'n...
Sometimes
there
is
a
fight...
In
den
Gründen
der
Leidenschaft
In
the
reasons
of
passion
Setzt
du
die
Rollen
außer
Kraft
You
put
the
roles
out
of
action
Lauchhammer
hier
und
Lauchhammer
da
Lauchhammer
here
and
Lauchhammer
there
Was
wollt
ihr
denn
mit
den
USA
What
do
you
want
with
the
USA
Was
wollt
ihr
denn
mit
den
US-USA!
What
do
you
want
with
the
US-USA!
Ruhe
vorm
Sturm
- Körperkontakt!
Calm
before
the
storm
- physical
contact!
Ruhe
vorm
Sturm
- Körperkontakt!
Calm
before
the
storm
- physical
contact!
Hirnlos,
fruchtlos,
treulos
- nackt.
Brainless,
fruitless,
faithless
- naked.
Hirnlos,
wortlos,
treulos
- nackt!
Brainless,
wordless,
faithless
- naked!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Baptist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.