Rummelsnuff - Vollnarkose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rummelsnuff - Vollnarkose




Vollnarkose
Полная анестезия
Vollnarkose - abgestempelt!
Полная анестезия - с клеймом!
Vollnarkose - abgekackt!
Полная анестезия - облажался!
Vollnarkose - abgestempelt
Полная анестезия - с клеймом,
Wirst im Dunkeln angerempelt
В темноте тебя толкают.
Hattest vorher schon genug
И тебе уже хватило,
Alle sind ganz furchtbar klug!
Все вокруг ужасно умны!
Schweineschnauzen, Arschgesichter
Свиные рыла, рожи,
Viel zu viele gibt es hier!
Слишком много их здесь!
Möchte schreien, möchte brüllen
Хочу кричать, хочу рычать,
Möchte wüten wie ein Tier!
Хочу беситься, как зверь!
Deine Hand in Gottes Ohr
Твоя рука в ухе Бога,
Holst die Armbrust jetzt hervor
Достаешь ты арбалет.
Keine Ahnung - zuviel Frust
Понятия не имею - слишком много злости,
In mir wächst hier große Lust
Во мне растет огромное желание
Abzurechnen, gleich vor Ort!
Рассчитаться, прямо здесь!
Dass der letzte Keim verdorrt!
Чтобы последний микроб засох!
Niemand von euch Blöden
Никто из вас, придурков,
Soll mir in die Fresse rotzen!
Не посмеет плевать мне в лицо!
"Scheissdreck!", schrei ich laut und klar!
"Дерьмо!", - кричу я громко и четко!
Mutterschwein, das mich gebar,
Свиноматка, что меня родила,
Hast es zwar nicht so gewollt,
Ты, конечно, не хотела,
Doch Ferkel, mich, in diesen Stall gerollt!
Чтобы я, поросенок, в этом хлеву оказался!
Vollnarkose!
Полная анестезия!
Vollnarkose! (Abgestempelt!)
Полная анестезия! клеймом!)
Vollnarkose!
Полная анестезия!
Vollkontakt! Vollkontakt!
Полный контакт! Полный контакт!
Vollnarkose! Abgestempelt!
Полная анестезия! С клеймом!
Vollnarkose! Abgekackt!
Полная анестезия! Облажался!
Dreh dich selbst an deinem Spieß,
Вертишься на своем вертеле,
Du, die mich im Schlaf verließ,
Ты, которая бросила меня во сне.
Nichts hat mehr jetzt einen Sinn,
Ни в чем больше нет смысла,
Gar nichts mehr für mich hier drin...
Вообще ни в чем для меня здесь...
"Scheissdreck!", schrei ich laut und klar!
"Дерьмо!", - кричу я громко и четко!
Bin schweinemäßig wieder da!
Я, как свинья, снова здесь!
Keiner mehr, der mich versaut!
Больше никто меня не замарает!
Keiner auf mir Scheiße baut!
Никто на мне не будет наживаться!
Vollnarkose - abgestempelt
Полная анестезия - с клеймом,
Wirst im Dunkeln angerempelt
В темноте тебя толкают.
Hattest vorher schon genug
И тебе уже хватило,
Alle sind ganz furchtbar klug!
Все вокруг ужасно умны!
Schweineschnauzen, Arschgesichter
Свиные рыла, рожи,
Viel zu viele gibt es hier!
Слишком много их здесь!
Möchte schreien, möchte brüllen
Хочу кричать, хочу рычать,
Möchte wüten wie ein Tier!
Хочу беситься, как зверь!





Writer(s): Roger Baptist, Roman Leitner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.