Rummelsnuff - Wenn Du aus dem Leben schwindest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rummelsnuff - Wenn Du aus dem Leben schwindest




Wenn Du aus dem Leben schwindest
Когда ты уйдешь из жизни
Wenn du aus dem Leben schwindest
Когда ты уйдешь из жизни,
In letzten Zügen dich noch windest
В последних муках будешь извиваться,
Suchst den hellen Pfad
Ища тот светлый путь,
Von dem Grenzgänger erzählt...
О котором говорят пограничники...
Allein das Wahre darin fehlt - der Tod ist rabenschwarz!
Только вот правда в том, что его нет - смерть черна, как ворон!
Die Enge, die dich jetzt umfasst
Теснота, что сковала тебя,
Liegt auf dir schwer, so wie die Last
Тяжелым грузом легла на тебя, как и тот груз,
Du andern aufgebürdet hast...
Что ты взвалила на других...
Glaubst noch zu schrein
Ты все еще думаешь, что можешь кричать,
Doch bist schon stumm!
Но ты уже нема!
Du tappst nach vorn
Ты идешь на ощупь вперед
Und siehst dich um:
И озираешься:
Dunkel überall!
Везде темнота!
Dunkel überall!
Везде темнота!
Dunkel überall!
Везде темнота!
Und der Heiland macht sich rar
И Спаситель не спешит на помощь,
Wie's meistens auch im Leben war...
Как это часто бывало и в жизни...
Nun hast dus gleich geschafft!
Еще немного, и ты у цели!
Wenn also dies dir einmal blüht
Так если однажды тебя ждет подобная участь,
Warum verdunkelst dein Gemüt
Зачем же омрачать свои мысли,
Solang das Licht dir währt?
Пока свет еще горит для тебя?





Writer(s): Roger Baptist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.