RUMO feat. Ná Ozzetti - Hora da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RUMO feat. Ná Ozzetti - Hora da Vida




Hora da Vida
Время жизни
Vem nascendo com tudo
Рождается во всей красе,
E vem de qualquer jeito
И приходит любым путем,
De qualquer lado
С любой стороны,
De ponta cabeça
Вверх тормашками.
Mergulha pra fora
Выныривает наружу,
E não quem contenha o seu grito
И никто не может сдержать его крик,
Que vem na hora exata
Который приходит в самый нужный момент.
Na hora da vida
В час рождения,
Se encolhe inteirinho
Он весь сжимается,
E chora, chora
И плачет, плачет,
E você que é sincero
И ты видишь, что это искренне,
Ainda que engane, sincero
Пусть даже обманчиво, но искренне.
Será que nasceu irritado
Может, он родился раздраженным,
Está deixando bem claro
Он дает понять ясно,
Que não pediu pra nascer
Что не просил рождаться,
Que nada! É um contato com a vida
Что за глупости! Это соприкосновение с жизнью,
É um compromisso com a História
Это обязательство перед Историей,
É um grito de glória
Это крик славы,
Você sente na cara
Ты чувствуешь это всем своим существом,
É uma força divina
Это божественная сила,
Ele está dormindo!
Он уже спит!
Assim como grita ele cresce
Так же, как кричит, он растет,
E cresce sem barreira
И растет без преград,
Sem medida, se estica pros lados
Без меры, тянется в стороны,
Pra cima e pra baixo
Вверх и вниз,
E não quem contenha o seu corpo
И никто не может сдержать его тело,
Que vem bem balançado, equilibrado
Которое движется размеренно, уравновешенно,
Um pouco nervoso
Немного нервно,
Um pouco folgado
Немного развязно,
Mas tudo faz parte do estilo
Но все это часть его стиля,
Observe: ele faz de propósito!
Смотри: он делает это нарочно!
Assim como cresce ele canta
Так же, как растет, он поет,
E canta simplesmente
И поет просто,
Não faz muita onda
Не выпендривается,
Se pega o violão
Если берет гитару,
Minha nossa! Nossa!
Боже мой! Боже мой!
Sai cada música
Какие песни рождаются!
Embroma um pouquinho
Немного импровизирует,
Mas sai música
Но музыка льется!
É claro que um dia ele sente
Конечно, однажды он чувствует
Um desejo profundo de encontrar o seu amor
Глубокое желание найти свою любовь,
No ato, ele se empolga cem a idéia
Тут же он увлекается этой идеей,
Ele sai pelas ruas
Он выходит на улицы,
Encontra a menina
Встречает девушку,
Acha muito bonita
Находит ее очень красивой,
E diz, acanhado: "Meu bem, eu te amo!"
И говорит, робко: "Любимая, я тебя люблю!"
Assim como cresce ele canta
Так же, как растет, он поет,
E canta simplesmente
И поет просто,
Não faz muita onda
Не выпендривается,
Se pega o violão
Если берет гитару,
Minha nossa! Nossa!
Боже мой! Боже мой!
Sai cada música
Какие песни рождаются!
Embroma um pouquinho
Немного импровизирует,
Mas sai música
Но музыка льется!
É claro que um dia ele sente
Конечно, однажды он чувствует
Um desejo profundo de encontrar o seu amor
Глубокое желание найти свою любовь,
No ato, ele se empolga com a idéia
Тут же он увлекается этой идеей,
Ele sai pelas ruas
Он выходит на улицы,
Encontra a menina
Встречает девушку,
Acha muito bonita
Находит ее очень красивой,
E diz, acanhado: "Meu bem, eu te amo!"
И говорит, робко: "Любимая, я тебя люблю!"





Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.