Paroles et traduction Run-DMC - Christmas In Hollis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas In Hollis
Рождество в Холлисе
It
was
December
24th
on
Hollis
Ave
in
the
dark
Это
было
24
декабря
на
Холлис-авеню,
уже
стемнело,
When
I
see
a
man
chilling
with
his
dog
in
the
park
Вижу,
мужик
в
парке
со
своей
собакой
зависал.
I
approached
very
slowly
with
my
heart
full
of
fear
Я
подошёл
медленно,
сердце
моё
полнилось
страхом,
Looked
at
his
dog,
oh
my
God,
an
ill
reindeer
Глянул
на
пса
и,
боже
мой,
это
же
олень,
да
ещё
какой
крутой!
But
then
I
was
illin′
because
the
man
had
a
beard
Но
тут
я
прифигел,
потому
что
у
мужика
борода,
And
a
bag
full
of
goodies,
12
o'clock
had
neared
И
мешок
с
подарками,
полночь
уже
близка.
So
I
turned
my
head
a
second
and
the
man
had
gone
Я
на
секунду
отвернулся,
а
мужик
исчез,
But
he
left
his
driver′s
wallet
smack
dead
on
the
lawn
Но
оставил
свои
права
прямо
на
лужайке,
бездарь.
I
picket
the
wallet
up
then
I
took
a
pause
Я
поднял
бумажник,
остановился,
Took
out
the
license
and
it
cold
said
"Santa
Claus"
Достал
права,
а
там
написано:
"Санта-Клаус".
A
million
dollars
in
it,
cold
hundreds
of
G's
Миллион
баксов
внутри,
сотни
тысяч
зелени,
Enough
to
buy
a
boat
and
matching
car
with
ease
Хватит,
чтобы
купить
яхту
и
тачку
к
ней,
дорогую,
как
королева.
But
I'd
never
steal
from
Santa,
cause
that
ain′t
right
Но
я
никогда
не
украду
у
Санты,
это
неправильно,
So
I′m
going
home
to
mail
it
back
to
him
that
night
Поэтому
я
иду
домой,
чтобы
отправить
ему
обратно
сегодня
же
вечером.
But
when
I
got
home
I
bugged,
cause
under
the
tree
Но
когда
я
пришел
домой,
я
обалдел,
потому
что
под
ёлкой
Was
a
letter
from
Santa
and
all
the
dough
was
for
me
Было
письмо
от
Санты,
и
все
эти
деньги
были
для
меня.
It's
Christmas
time
in
Hollis
Queens
Это
Рождество
в
Холлисе,
Квинс,
Mom′s
cooking
chicken
and
collard
greens
Мама
готовит
курицу
и
зелень,
Rice
and
stuffing,
macaroni
and
cheese
Рис
и
начинку,
макароны
с
сыром,
And
Santa
put
gifts
under
Christmas
trees
А
Санта
кладет
подарки
под
елки.
Decorate
the
house
with
lights
at
night
Украшаем
дом
огнями
ночью,
Snow's
on
the
ground,
snow
white
so
bright
Снег
на
земле,
такой
белый
и
яркий,
In
the
fireplace
is
the
yule
log
В
камине
рождественское
полено,
Beneath
the
mistletoe
as
we
drink
egg
nog
Под
омелой
мы
пьем
гоголь-моголь.
The
rhymes
you
hear
are
the
rhymes
of
Darryl′s
Рифмы,
которые
ты
слышишь,
это
рифмы
Дэррила,
But
each
and
every
year
we
bust
Christmas
carols
Но
каждый
год
мы
поем
рождественские
гимны.
Rhymes
so
loud
and
prod
you
hear
it
Рифмы
такие
громкие,
ты
их
точно
услышишь,
It's
Christmas
time
and
we
got
the
spirit
Сейчас
Рождество,
и
у
нас
праздничное
настроение.
Jack
Frost
chillin′,
the
hawk
is
out
Дед
Мороз
морозит,
ястреб
парит,
And
that's
what
Christmas
is
all
about
Вот
что
такое
Рождество.
The
time
is
now,
the
place
is
here
Время
сейчас,
место
здесь,
And
the
whole
wide
world
is
filled
with
cheer
И
весь
мир
наполнен
радостью.
My
name's
D.M.C.
with
the
mic
in
my
hand
Меня
зовут
Ди-Эм-Си,
микрофон
в
моей
руке,
And
I′m
chilling
and
coolin′
just
like
a
snowman
И
я
отдыхаю,
как
снеговик.
So
open
your
eyes,
lend
us
an
ear
Так
что
открой
свои
глаза,
послушай
нас,
We
want
to
say
Merry
Christmas
and
Happy
New
Year!
Мы
хотим
сказать:
С
Рождеством
и
Счастливого
Нового
Года!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Daniels Darryl Matthews, Mizell Jason William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.