Paroles et traduction Run The Jewels feat. Greg Nice & DJ Premier - ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
Uh,
hey
(Oh,
shit)
Эй,
детка
(О,
чёрт)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Let's
go)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Погнали)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Go,
go,
go,
go)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Go,
go,
go)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Вперед,
вперед,
вперед)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Lookin'
for
Ms
like
I
lost
a
friend
Ищу
мисс,
будто
потерял
подругу
Jump
out
of
my
bed
like,
"Where
the
bread"
Вскакиваю
с
кровати:
"Где
бабки?"
You
gon'
hold
a
egg,
waiter
bring
the
check
Будешь
омлет?
Официант,
счет!
When
we
talk,
we
Kalashnikov,
keep
us
in
your
thoughts
Говорим
по
калашу,
держи
нас
в
уме
Fully
dressed
at
the
crack
of
dawn,
weapons
letting
off
Полностью
одет
на
рассвете,
оружие
палит
I
can
hear
them
from
the
block,
see
them
creeping
through
the
fog
Слышу
их
с
квартала,
вижу,
как
крадутся
в
тумане
Season's
greetings,
now
feeding
season
can
start,
oh
my
God
Сезонные
приветствия,
теперь
начинается
сезон
кормления,
Боже
мой
Look
alive,
lookin'
like
I
live
life
on
the
crooked
line
Выгляжу
живым,
будто
живу
на
кривой
дорожке
Doin'
fine,
you
want
maximum
stupid,
I
am
the
guy
У
меня
все
отлично,
хочешь
максимальной
тупости,
это
ко
мне
First
of
all,
fuck
the
fuckin'
law,
we
is
fuckin'
raw
Прежде
всего,
нахрен
этот
закон,
мы
чертовски
круты
Steak
tartare,
oysters
on
the
half-shell,
sushi
bar
Стейк
тартар,
устрицы
на
полустворке,
суши-бар
Life
a
bitch,
and
the
pussy
fish,
still
fucked
her
raw
Жизнь
- сука,
а
киска
- рыба,
все
равно
трахнул
ее
сырой
I'm
a
dog,
I'm
a
dirty
dog,
ha-ha-ha-ha-ha
Я
пес,
я
грязный
пес,
ха-ха-ха-ха-ха
Ol'
Dirty
Bastard,
go
in
your
jaw,
shimmy,
shimmy,
ya
Старый
Грязный
Ублюдок,
залезай
в
челюсть,
шевелись,
шевелись
Got
the
semi
in
the
hemi,
go
and
gimme,
gimme,
ya
У
меня
полуавтомат
в
машине,
иди
и
дай
мне,
дай
мне
Pugilistic,
my
linguistics
are
Jeru
the
Damaja
Кулачный
боец,
моя
лингвистика
- это
Jeru
the
Damaja
And
I
rap
it
pornographic,
bitch,
set
up
the
camera
И
я
читаю
это
по-порнографически,
сучка,
настрой
камеру
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Ah,
oui
oui)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(А,
уи-уи)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Got
some
weed,
got
some
weed)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Есть
немного
травки,
есть
немного
травки)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Got
some
weed,
got
some,
ayy)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Есть
немного
травки,
есть
немного,
эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(I
need
a
bottle
of
Moët,
ho,
come
on)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Мне
нужна
бутылка
Моэта,
детка,
давай
же)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Garcon)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Гарсон)
You
covet
disruption,
I
got
you
covered,
I'm
bustin'
Ты
жаждешь
разрушений,
я
прикрою
тебя,
я
валю
My
brother's
a
runner,
he's
crushin',
it's
no
discussion
Мой
брат
- бегун,
он
крушит,
это
не
обсуждается
I
used
to
be
munchkin,
I
wasn't
'posed
to
be
nothin'
Раньше
я
был
коротышкой,
мне
не
полагалось
быть
никем
Y'all
fuckers
corrupted,
or
up
to
somethin
disgustin'
Вы,
ублюдки,
коррумпированы
или
замышляете
что-то
отвратительное
My
pockets
are
plump
for
the
season,
I
love
to
cuff
'em
Мои
карманы
набиты
в
этом
сезоне,
я
люблю
их
набивать
I'm
afraid
of
nothin'
but
nothin',
the
same
as
somethin'
Я
не
боюсь
ничего,
кроме
ничего,
то
же
самое,
что
и
что-то
Warmongers
are
dumpin'
a
pointed
click
at
your
pumpkin
(Look
out)
Поджигатели
войны
направляют
на
твою
тыкву
прицельный
щелчок
(Берегись)
You're
somethin'
scrumptious,
so
put
your
kids
in
the
oven
Ты
такая
аппетитная,
так
что
сажай
своих
детей
в
духовку
Fuck
a
king
or
queen
and
all
of
their
loyal
subjects
К
черту
короля
или
королеву
и
всех
их
верных
подданных
I'll
pull
my
penis
out
and
I
piss
on
their
shoes
in
public
Я
вытащу
свой
член
и
помочусь
им
на
туфли
на
глазах
у
всех
People,
we
the
pirates,
the
pride
of
this
great
republic
Люди,
мы
пираты,
гордость
этой
великой
республики
No
matter
what
you
order,
mo'fucker,
we're
what
you're
stuck
with
Что
бы
ты
ни
заказал,
ублюдок,
мы
- то,
с
чем
ты
застрял
I
used
to
love
Bruce,
but
livin'
my
vida
loca
Раньше
я
любил
Брюса,
но
живя
своей
сумасшедшей
жизнью
Help
me
understand,
I'm
probably
more
of
a
Joker
Помоги
мне
понять,
я,
наверное,
больше
похож
на
Джокера
When
we
usher
in
chaos,
just
know
that
we
did
it
smilin'
Когда
мы
несем
хаос,
знай,
что
мы
делаем
это
с
улыбкой
Hannibal's
on
this
island,
inmates
run
the
asylum
Ганнибал
на
этом
острове,
заключенные
управляют
лечебницей
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Эй)
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
(Hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(Эй)
Ooh,
la
la
(DJ,
DJ)
О-ля-ля
(Диджей,
диджей)
Ooh,
la,
la-,
la,
la
О-ля-ля-,
ля,
ля
Ooh,
la
la,
ah,
oui
oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
La,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Ah,
oui,
ah,
oui,
ah
А,
уи,
а,
уи,
а
Ah,
ah,
ah,
oui,
oui
А,
а,
а,
уи,
уи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.